СУРА ЗУХРУФ

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 256

1Ха/8, Мим/40.[i]

2,3Ясная/разъясняющая книга является доказательством того, что Мы сделали ее чтением на арабском языке для того, чтобы вы уразумели.

4И, несомненно, Коран содержит великие заветы из источника, который находится при Нас, а также он является надежным/его искажение невозможно.

5Разве Мы откажемся от ниспослания этого Наставления/Корана из-за того, что вы стали народом, который перешел черту?

60И если бы Мы пожелали, то сотворили бы вместо вас ангелов, которые заменили бы вас на земле.[ii]

6-8И прежним Мы также отправили множество пророков. Они насмехались над каждым пророком, который приходил к ним; и поэтому Мы схватили сильных из них и подвергли изменению/разрушению. И был приведен пример о прежних.

(63/43, Зухруф/1-5, 60, 6-8)

Наджм: 257

9И нет сомнения в том, что, если ты спросишь у них: «Кто создал небеса и землю?», то, безусловно, они скажут: «Их создал самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, всезнающий.»

10Это Аллах, который сделал для вас землю колыбелью. Там Он создал различные дороги для того, чтобы вы шли по истинному пути, к которому вас направляют.

11И это Аллах, который спустил с неба воду согласно определенной мере. Потом Мы оживили ею давно умерший город. Вот вы будете воскрешены также.

12-14И Он создал все пары; и вы, взобравшись на их спины, восседаете на них. После того, как вы располагаетесь на них, Он создал для вас разного вида транспорт из кораблей и животных для того, чтобы вы вспоминали о дарах Господа вашего со словами: «Аллах, Который дал их в наше распоряжение/ создал их с полезными для нас свойствами, чист от всяких недостатков. Ведь у нас не хватило бы сил для этого. Несомненно, мы также вернемся только к нашему Господу.»

15И они приняли себе в божества некоторых из Его рабов наряду с ним. Несомненно, этот человек, безусловно, является  неблагодарным.

16Неужели Он принял себе дочерей из Своих созданий, а сыновей выбрал для вас?

17Когда один из них получает благую весть о том, что он приписывает Рахману [всемилостивому ко всем живым творениям на земле Аллаху]/когда ему сообщают о рождении дочери, то лицо его становится чернее черного. И он неустанно давится от позора.

18И неужели они предпочитают того, кто был выращен в драгоценных камнях, и того, кто не ведет открытую борьбу?

19И они решили, что ангелы, — которые  на самом деле являются рабами Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха] — будто бы являются женщинами. Разве они были свидетелями их творения? Их свидетельствование будет записано, и за это с них будет спрошено.

20И они сказали: «Если бы Рахман [всемилостивый ко всем живым творениям на земле Аллах] пожелал, то мы бы не поклонялись им.» Они не обладают никаким знанием об этом. Они всего-навсего выдумывают.

21Или же Мы дали им до этого некую книгу, и теперь они следуют ей?

22Наоборот, они сказали: «Несомненно, мы застали своих предков, когда они следовали этому обществу с предводителем; и, следуя по их пути, мы также являемся теми, кто достиг истины, к которой нас направляли.»

(63/43, Зухруф/9-22)

Наджм: 258

23И, таким образом, в любом городе, куда Мы отправляли предупреждающих до тебя, безусловно, местные возгордившиеся жители говорили: «Несомненно, мы застали своих предков, когда они следовали этому обществу с предводителем; и мы также следуем за ними.»

24Посланный предупреждающий сказал: «Даже если я принес то, что является лучше того, с чем вы застали своих предков?» Они сказали: «Несомненно, мы намеренно отвергаем/не верим в то, с чем вы были посланы к нам.»

25И после этого Мы схватили их, и установили справедливость посредством наказания. Посмотри же, какой была участь тех, кто отвергал! —26,27И вспомни, как однажды Ибрахим сказал своему отцу и народу: «Несомненно, я далек от тех, кому вы поклоняетесь. Кроме Создавшего меня из ничего. Несомненно, Он направит меня на истинный путь.» 28Ибрахим сделал это слово —сказанное для того, чтобы они передумали,— словом, которое будет существовать постоянно.

29Все совершенно наоборот;  Я дал их предкам и им самим выгоду до того времени, как к ним придет истина/правда и разъясняющий посланник.

30И когда истина/правда пришла к ним, они сказали: «Это является колдовством. И, несомненно, мы намеренно, осознанно являемся отвергающими/неверующими.»

31И еще они сказали: «Разве этот Коран не должен был бытьниспослан одному великому человеку из этих двух городов?»

32Разве они распределяют милость Господа твоего? Это Мы распределили между ними их пропитание в этой обычной земной жизни. Для того, чтобы некоторые из них выполняли дела других из них, Мы возвысили по уровням часть из них над другой частью из них. И милость Господа твоего является более благостной чем то, что они накапливают.

33-35И если бы люди не стали бы намеренно отрицающим истину народом, с единым управляющим, то дома намеренно отрицающих, неверующих в Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха] были бы возведены и украшены потолком из серебра, и высоко восходящими лестницами, дверьми, креслами для сидения, и различными украшениями из золота. Все это является ни чем иным, как заработанным в обычной земной жизни. Загробный мир же находится при Господе твоем, и уготован для тех, кто вошли под защиту Аллаха.

36,37И каждому, кто будет слеп по отношению к наставлению от/к упоминанию Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха] Мы пошлем шайтана; и после этого тот будет его сторонником/ товарищем; и, несомненно, эти сторонники/товарищи сводят их с Пути. Они думают о том, что находятся на указанном им истинном пути.

38Потом, когда придет к Нам, он скажет: «Ах, если бы между мной и тобой было бы далекое расстояние, которое подобно расстоянию между востоком и западом.» —Так каким же плохим является этот товарищ/ сторонник!—

39И сегодня вам не поможет ваше раскаяние. Веруя в других божеств, действуя во вред самим себе, вы, безусловно, стали партнерами, которые разделят между собой наказание.

(63/43, Зухруф/23-39)

Наджм: 259

40В таком случае, способен ли ты сделать так, чтобы глухие услышали?Или же сможешь ли ты указать путь слепцам и тем, кто находятся в явном заблуждении?

41И даже если Мы заберем тебя после этого, несомненно, наказав их, Мы установим справедливость,.

42Или же Мы покажем тебе наказание, которое обещано им. Потому что Мы обладаем могуществом против них.

43В таком случае, ты держись за то, что ниспослано тебе через откровение. Несомненно, ты находишься на истинном пути.

44И, несомненно, ниспосланное тебе через откровение [Коран] является  наставлением/честью для тебя и твоего народа. В скором времени с вас будет спрошено.

61,62И, несомненно, ниспосланное тебе через откровение [Коран], безусловно, является знанием о конце света: «Не смейте сомневаться о наступлении конца света, и последуйте за мной. Это есть истинный путь. И пусть шайтан вас не останавливает. Несомненно, он является явным врагом для вас[iii]

45И спроси у посланников, которых мы послали до тебя; посмотри, узнай, подумай, проанализируй! «Разве поклонялись мы другим божествам из тех, кто ниже Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха]?»

(63/43, Зухруф/40-44, 61-62, 45)

Наджм: 260

46И нет сомнения в том, что Мы отправили Мусу посланником с Нашими аятами/знамениями/знаками к Фараону и его Предводителям; и сказал он: «Поистине, я являюсь посланником от Господа твоего.»

47И когда Муса привел им Наши аяты/знамения/знаки, они сразу же начали насмехаться над аятами.

48И каждое Наше знамение/знак, которое мы показали им, безусловно, является выше прежних знамений/знаков. И  Мы схватили их наказанием для того, чтобы они одумались.

49Они же сказали: «Эй, чародей! В знак уважения к слову, данному тебе Господом твоим, помолись перед Ним за нас. Несомненно, мы пойдем по истинному пути, к которому нам указывают.»

50Но стоило Нам убрать это наказание, как они отказались от своих слов.

51-53И Фараон обратился к своему народу: «Эй, мой народ! Разве управление Египтом и эти реки, текущие под моими ногами, не принадлежат мне по праву? Разве вы не видите этого? Разве я не лучше этого ничтожного человека, который не способен даже толком выразить свои доводы? И разве не должны были посыпаться на него браслеты из золота, и тесными толпами снизойти к нему ангелы?»

54Фараон сделал свой народ бессильным, никчемным; и они повиновались ему. Несомненно, они были народом, который сошел с истинного пути.

55,56И наконец, когда они заслужили Нашу ярость, Мы установили справедливость, наказав их. И после этого Мы потопили их всех в воде. И потом сделали их предшественниками и примером для последующих народов.

***

57И когда им приводят в пример Ису, сына Марьям, твой народ отдаляется и уходит от него.

58И твой народ говорит: «Кто является более благостным, наши божества или же этот (Мухаммед/ Иса)?» Они привели этот пример только ради того, чтобы поспорить с тобой. На самом же деле они являются очень враждебным народом.

59Иса является всего лишь Нашим рабом, которому Мы дали благо от Нас и сделали его примером для сынов Исраиля.

63,64Иса, придя с ясными доказательствами, сказал: «Я принес вам заветы, правила и принципы для предотвращения несправедливости и смуты, и я также пришел для того, чтобы объяснить вам некоторые вещи, о которых вы спорите между собой. В таком случае, войдите под защиту Аллаха и  последуйте за мной. Несомненно, Аллах является и моим Господом, и вашим Господом. Так поклоняйтесь же Ему. Это является правильным путем.»

65Однако разные группы впали между собой в разногласие по поводу Исы. В день мучительного наказания горе тем, кто действует во вред себе, веруя в других божеств!

66Разве они ожидают что-либо еще кроме того, что конец света настанет внезапно, когда они не будут ожидать этого?

67В тот день все лидеры/следующие за ними последователи будут врагами друг для друга, кроме тех, кто вошли под защиту Аллаха.

(63/43, Зухруф/46-59, 63-67)

Наджм: 261

«68-70Эй, Мои рабы, которые уверовали в Наши аяты и стали мусульманами! Сегодня для вас не будет страха, и вы не будете огорчены. Вы и ваши супруги войдите в рай будучи встреченными с почестями! 71-73 —Вокруг тех, кто вошли под защиту Аллаха, будут ходить с золотыми подносами, чашами. Там будет все, что пожелают их сердца, что дает наслаждение глазам.— И вы останетесь там навечно. Это и есть рай, данный вам за ваши деяния, который будет присвоен вам навсегда. Там есть множество плодов для вас. И вы будете вкушать их.»

74-76Несомненно, что грешников ожидает ад вместе с постоянным наказанием. И не будет оно ослаблено для них. И будут они пребывать там без надежды. И Мы не поступили с ними несправедливо; однако они сами являются теми, кто действовал во вред себе, веруя в других божеств.

77И они обратятся: «Эй, Малик! Пусть же твой Господь покончит с нами.» Малик скажет: «Несомненно, вы навечно останетесь в таком положении.»

(63/43, Зухруф/68-77)

Наджм: 262

78Клянемся, что Мы принесли вам истину. Однако многим из вас истина кажется некрасивой/уродливой.

79Неужели они обезопасили свою участь/у них есть надежные гарантии? Мы же, несомненно, делаем все надежно.

80Или они, несомненно, думают, что Мы не слышим их секреты и их шепот? Да, Мы слышим все! И находящиеся рядом с ними наши посланники все записывают.

81Скажи: «Если Рахман [всемилостивый ко всем живым творениям на земле Аллах] имел бы ребенка, в таком случае, я был бы одним из первых, кто поклонялся бы ему.»

82Господь небес и земли, Господь самого великого престола[iv] чист/далек от того, что они приписывают Ему.

83Ты отпусти их немедленно; пусть они стараются впустую и продолжают играть до того дня, который обещан им.

84И Он — Тот, Кто является Богом на небесах и Богом на земле. И Он — устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/ делающий все прочно, всезнающий.

85И как же щедр Аллах, Которому принадлежат все богатства небес, земли и всего, что есть между ними. И знание о времени конца света находится только при Нем. И только к Нему вы будете возвращены.

86И те, которые ниже Него, которым они молятся, не способны оказать им помощь, поддержку, покровительство. Однако Тот, Кто является свидетелем истины, не подобен им. Они также знают об этом.

87И клянемся, что если спросить их о том, кто сотворил их, они,  безусловно, ответят: «Аллах». В таком случае, как же они отворачиваются!

88И его слова: «О, мой Господь! Они, несомненно, являются народом, который не уверует», являются подтверждением, что…

89После этого откажись от них и скажи: «Салям!» (мир). Очень скоро они узнают.

(63/43, Зухруф/78-89)

 

[i]                   см. примечание №8.

[ii]                  60-й аят в Официальном Мусхафе был приведен нами здесь.

[iii]                 Аяты 61-62 в Официальном Мусхафе были приведены нами в этом параграфе.

[iv]                 см. примечание №37.