СУРА МУМИНУН

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 334

1Несомненно, верующие сохранили свое положение/одержали победу.

2Они являются теми, кто исполняют салят [поддерживать с материальной и умственной стороны; стараться просвещать общество], не выставляя напоказ/будучи искренними.

3И они являются теми, кто отвернулся от пустых вещей.

4И они являются теми, кто дает закят/платит налоги,

5-7И они являются теми, кто сохраняют свою честь, —кроме своих жен или тех, кем они владеют согласно договору[i], потому что их нельзя обвинять из-за этого; однако те, кто желают большего, являются теми, кто перешел черту.—

8И они являются теми, кто следует доверенному им и договоренностям.

9И они являются теми, кто сохраняют свой салят [поддерживать с материальной и умственной стороны; поддерживать просвещающие общество органы].

10,11Вот они являются теми, кто будут последними обладателями райских садов Фирдаус, в которых они будут постоянно/вечно пребывать.

(74/23, Муминун/1-11)

Наджм: 335

12-16И клянемся, что Мы сотворили человека из особой глины. После этого сделали его сгустком, поместив в надежном хранилище. После этого Мы превратили этот сгусток в зародыш. После этого Мы превратили этот зародыш в кусок мяса. После этого Мы превратили этот кусок мяса в кости. И в конце Мы надели плоть на эти кости. После этого Мы заново оформили его через другое превращение. И каким же щедрым является Аллах — самый лучший создатель! После всего этого, несомненно, вас настигает смерть. После этого вы, несомненно, будете воскрешены в день конца света.

(74/23, Муминун/12-16)

Наджм: 336

17И клянемся что над вами Мы сотворили семь путей. И в отношении творения Мы не являемся незнающими, не заинтересованными, не придающими внимания.

18И Мы спустили воду с неба в определенном количестве, и поместили ее в земле. И, несомненно, Мы, безусловно, способны вывести ее оттуда.

19И потом с помощью нее Мы создали для вас сады из финиковых и виноградных деревьев. В них есть для вас множество плодов, и вы питаетесь ими.

20И Мы создали дерево, которое растет на горе Синай; из него выходит масло, которое является полезной пищей для вкушающих его.

21,22В четвероногих, парнокопытных, жующих и питающихся травой животных для вас, безусловно, есть поучение. Мы даем вам напиток из их животов. И в нем для вас есть определенная польза. И вы ездите/перевозите грузы на этих животных и на кораблях.

(74/23, Муминун/17-22)

Наджм: 337

23Клянемся, что Мы отправили Нуха посланником к его народу; и сказал он: «Эй, мой народ! Поклоняйтесь Аллаху. Для вас нет другого божества, кроме Него. Разве вы не войдете под защиту Аллаха?»

24,25После этого безбожники, намеренно отрицающие Аллаха как Бога и Господа, предводители из его народа сказали: «Он такой же человек, как и вы. Он хочет возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал, то, безусловно, спустил бы ангелов. Мы не слышали такого от наших предков. Это всего лишь обезумевший человек. В таком случае, до определенного времени ожидайте его с надеждой.»

26Нух сказал: «Господи! Помоги мне против их отрицания/их обвинения меня во лжи!»

27-29После этого Мы ниспослали ему откровение: «Под Нашим наблюдением и согласно Нашему откровению построй корабль. После того, как придет Наше веление и вскипит котел, помести в корабль каждой твари по паре, и помести в него свою семью, своих близких, верующих, кроме тех, против которых было сказано Слово[ii]. Не проси Меня о тех, кто верили в других божеств, творили дела во вред самим себе. Несомненно, они будут потоплены в воде; безусловно, они погибнут, потонув в воде. После того, как ты и те, кто вместе с тобой, будете на корабле, скажи: «Все восхваления принадлежат Аллаху, Который спас нас от народа, который действовал во вред себе, веруя в других божеств; никто больше не достоин похвал!» И скажи: «Господи! Спусти меня на том месте, где есть множество благ/одари меня многими благами. Ты являешься самым лучшим из спускающих/одаряющих благами.»

30Несомненно, в этом, безусловно, есть множество знамений/знаков. И Мы, безусловно, подвергаем испытанию.

31Потом Мы создали другие поколения после них.

32И потом отправили им посланников из них самих, которые предупреждали: «Поклоняйтесь Аллаху, для вас нет другого божества, кроме Него. Разве вы не войдете под защиту Аллаха?»

33-38И те из народа посланника, которые являются безбожниками, намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, отрицают возвращение в загробный мир, и влиятельные люди, которым Мы дали спокойствие в этой обычной земной жизни, сказали: «Он всего лишь такой же человек, как и вы; он питается тем же, что и вы, пьет то же, что и вы. И если вы последуете за таким же человеком, как и вы, несомненно, тогда вы, безусловно, будете в убытке. Неужели он обещает вам, что когда вы умрете, превратитесь в прах и кости, вы, несомненно, будете воскрешены? То, чем вам угрожают, является невозможным! Есть только наша обычная земная жизнь! Мы умрем после жизни. И мы не будем воскрешены. Человек, называющий себя посланником, выдумывает ложь об Аллахе; и мы не верим ему.»

39Посланник сказал: «Господь мой, окажи мне помощь против их отрицания/обвинения меня во лжи!»

40Аллах сказал: «Осталось немного, и однажды они, безусловно, будут жалеть об этом!»

41И потом вопль, поистине, внезапно охватил их. Таким образом, Мы превратили их в сор. После этого общество, которое действует во вред себе, веруя в других божеств, будет отдалено/изгнано.

42Потом Мы создали другие поколения после них.

43Ни одно общество с предводителем не сможет ускорить или отсрочить свою гибель.

44После этого Мы отправили Наших посланников друг за другом. Каждый раз, когда какому-нибудь обществу приходил посланник, они отвергали  этого посланника; Мы привели их друг за другом и сделали истории о них притчами. —Да сгинет тот народ, который не уверовал!—

45,46И потом Мы сделали посланником Мусу и его брата Харуна, отправив их к Фараону и его предводителям с Нашими аятами/знамениями/знаками и ясной силой. После этого они поверили в то, что являются великими, и стали возгордившимся народом.

47После этого же сказали: «Разве мы поверим этим двоим людям, когда их народ поклоняется нам?»

48Таким образом, они отвергли их обоих, и стали теми, кого Мы повергли изменению/разрушению.

49И клянемся, что Мы дали Мусе книгу для того, чтобы они последовали по указанному им истинному пути.

50И Мы сделали сына Марьям и мать Исы знамением/знаком, поселили их на пригодном для поселения холме с питьевой водой.

51Эй, посланники! Ешьте из чистых, приятных, полезных благ, и совершайте праведные деяния. Несомненно, Я прекрасно знаю о том, что вы делаете.

52И этот единый народ также является вашим народом. Я же ваш Господь. В таком случае, войдите под Мою защиту.

53После этого люди разделили между собой дела. Каждая община радуется и гордится тем, что у нее находится.

54Ты же оставь их пребывающими в заблуждении до определенного времени!

55,56Разве они думают, что Мы даем им богатства и сыновей в обмен на то, что они будут творить добро? Однако они не понимают.

(74/23, Муминун/23-56)

Наджм: 338

57-61Несомненно, те, кто питают глубокое уважение по отношению к Господу своему, те, кто трепещут в страхе быть отдаленным от Него, те, кто веруют в аяты Господа своего, те, кто не верит в других божеств наряду со своим Господом, те, кто не имеет сомнения в том, что они вернутся к Господу своему, и которые жертвуют с трепетом в своих сердцах — вот они являются теми, кто соревнуются в совершении благих поступков, и они находятся в первых рядах в совершении благих поступков.

(74/23, Муминун/57-61)

Наджм: 339

62И Мы не обязываем никого чем-то, что ему непосильно, что является за пределами его возможностей. При Нас находится говорящая истину книга; и они не столкнутся с несправедливостью.

63Однако это сокрыто от их сердец. И у них есть более скверные, неправедные деяния, которые они продолжают творить.

64Когда, в конце концов, Мы схватим тех из них, кто пребывают в изнеженности/комфорте, они немедленно завопят.

65-67Сегодня не вопите! Несомненно, вы не получите помощи от Нас. Несомненно, когда вам читались Наши аяты, вы проявляли гордыню, и, дурно отзываясь о них по ночам, вы отворачивались и уходили прочь.

(74/23, Муминун/62-67)

Наджм: 340

68Разве они не задумывались о Коране? Неужели к ним пришло нечто, что отличается от того, что приходило к их предкам?

69Разве они не признали посланника, что сами стараются не распространять весть о посланнике?

70Неужели они говорят: «Он одержим безумием»? Однако их посланники  принесли им истину. Но многим из них не понравилась эта истина.

71И если бы истина последовала их желаниям, безусловно, небеса, земля и те, кто находятся в них, вышли бы из строя. На самом деле, Мы принесли им благородство/наставления; после этого они отказались от своего благородства/наставлений.

72Неужели ты требуешь у них награду? Ведь награда Господа твоего является более благостной. И Господь твой — самый лучший из дающих пропитание.

73,74И, несомненно, ты, безусловно, призываешь их к прямому пути. Однако те, кто не верует в загробный мир, безусловно, сбились с этого пути.

75И если Мы, проявив жалость по отношению к ним, решили бы их проблему, безусловно, они бы еще больше ослепли и упорствовали бы в своем заблуждении.

76И клянемся, что Мы схватили их наказанием; несмотря на это, они не повиновались Господу своему и не проявили смиренность перед Аллахом.

77И увидишь ты, как они останутся в полном отчаянии до тех пор, пока Мы не откроем для них двери мучительного наказания!

78И Аллах для вас сотворил слух, глаза и сердца. Как же вы мало платите за данные вам блага!

79И Аллах создал вас и размножил на земле. И только к Нему вы все будете возвращены.

80И Аллах воскрешает и убивает. И чередование ночи и дня происходит только ради Него. Разве вы до сих пор не уразумеете?

(74/23, Муминун/68-80)

Наджм: 341

81На самом деле они сказали то, что было похоже на сказанное прежними.

82,83Они сказали: «Разве, безусловно, мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости? Клянемся, что нас и наших предков запугивали этим в прошлом. Это является ничем иным, как сказки прежних!»

84Скажи: «Если вы знаете, так скажите, Кому принадлежит эта земля и все, что находится в ней?»

85Они скажут: «Это принадлежит Аллаху.» Скажи: «В таком случае, разве вы не задумываетесь?»

86Скажи: «Кто является Господом семи небес и самого великого престола?»[iii]

87Они скажут: «Это принадлежит Аллаху/Аллах.» Ты же скажи: «В таком случае, разве вы не войдете под защиту Аллаха?»

88Скажи: «Если вы знаете, так скажите, Кому принадлежит все владения и управление, и Кто защищает и оберегает, но Сам не нуждается в защите?»

89Они скажут: «Это принадлежит Аллаху/Аллах.» Ты скажи: «В таком случае, как вы можете быть околдованными?»

90На самом деле, Мы принесли им истину, они же, безусловно, являются лжецами.

(74/23, Муминун/81-90)

Наджм: 342

91,92Аллах не присваивал Себе никакого ребенка; и нет никакого другого божества наряду с Ним. В противном случае, каждое божество, безусловно, ушло бы вместе с тем, что оно создало, и, безусловно, стало бы более влиятельным, чем другие. Знающий невидимое, неслышимое, неосязаемое и явное Аллах чист от того, что они Ему приписывают. Он также является более возвышенным чем те, в которых они веруют наряду с Ним.

(74/23, Муминун/91-92)

Наджм: 343

93,94Скажи: «Господи! Если Ты, безусловно, покажешь мне все то, чем Ты угрожаешь им… Господи! В таком случае, не держи меня в обществе тех, кто действуют во вред самим себе, веруя в других божеств.»

95И, несомненно, Мы обладаем силой для того, чтобы показать тебе все то, что Мы им обещаем.

96Устраняй зло самым лучшим образом. Мы прекрасно знаем о том, что они приписывают.

97,98И скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждения шайтанов! И Господи! Я также прибегаю к Тебе от их нахождения рядом со мной.»

(74/23, Муминун/93-98)

Наджм: 344

99,100Когда к одному из них пришла смерть, он сказал: «Господь мой, отправь меня обратно для того, чтобы я мог творить праведные дела в том, от чего я отказался до этого.» Безусловно, это не так, как он думает! Это, несомненно, являются его словами. До того дня, когда они будут воскрешены, за ними будет находиться препятствие.

101В тот день, когда будет слышен глас Трубы[iv], не будет между ними родственных связей, и никто не сможет попросить что-либо у другого.

102Таким образом, те, чьи чаши весов перевесят, будут теми, кто по-настоящему обрели спасение.

103Те же, чьи чаши весов будут легкими, будут теми, кто сами погубили себя; они постоянно будут пребывать в аду.

104Там за улыбкой страдания будут видны их зубы; и адское пламя будет жечь их лица.

105Разве вам не читались Мои аяты? И вы отвергали их?

106,107Сказали они: «Господь наш! Наши пристрастия одолели нас и мы стали обществом заблудших. Господь наш! Выведи нас отсюда. Если еще раз поступим так же, вот тогда мы, поистине, будем теми, кто творят неправедные дела во вред самим себе.»

108Аллах сказал: «Растворитесь там! И не говорите со Мной. 109Несомненно, одна часть из Моих рабов говорила: «Господь наш! Мы уверовали; прости же нас, помилуй нас; ибо Ты являешься самым милосердным.» 110Вот вы издевались над ними; и после этого они заставили вас позабыть/забросить упоминание Моего имени, наставления. И вы смеялись над ними. 111Несомненно, сегодня Я награжу их за то, что они проявляли терпение; они являются теми, кто получил выгоду.»

112Аллах сказал: «Сколько лет вы пробыли на земле?»

113Они сказали: «Мы оставались там в течении одного дня или некоторой части этого дня. Спроси же у тех, кто считал.»

114Аллах сказал: «Вы оставались там всего лишь в течении короткого времени; ах, если бы вы знали!»

(74/23, Муминун/99-114)

Наджм: 345

115Разве вы думали, что Мы создали вас для пустого дела, и что вы не будете возвращены только к Нам?

116Настоящий владыка, управляющий — Аллах, и Он является самым великим. Нет другого божества, кроме Него. Он является Господом почитаемого, самого великого престола управления[v].

117Каждый, кто, не имея каких-либо доказательств, будет молиться другому божеству наряду с Аллахом, пусть знает, что твой Господь спросит с него/рассудит его. Несомненно, безбожники (кафиры), которые намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, не смогут сохранить свое положение, не смогут одержать победу.

(74/23, Муминун/115-117)

Наджм: 346

118И скажи: «Господи! Прости и помилуй! Ибо Ты — самый лучший из милосердных.»

(74/23, Муминун/118)

[i]                   Приводимая в аятах фраза «ма малякат айямухум» [те, кем они владеют согласно договору] чаще всего воспринималась как «наложницы» (джария). Дозволенное количество наложниц не было ограничено, а также было распространено мнение о том, что с ними можно было не заключать никах. В таком случае, нужно проанализировать, кто именно подразумевались под фразой «ма малякат айямухум» [те, кем они владеют согласно договору]: Во времена прихода Ислама в Арабском мире уже существовал институт рабовладения, люди попадали в рабство через продажу, наследство, похищение, взятие в плен на войне. Ислам же запретил порабощать людей; в рабство могли быть отданы только те,  кто был взят в плен во время сражения только на поле боя. (Анфал/67 и Мухаммед/4) и, таким образом, институт рабства был постепенно упразднен и полностью запрещен. В 19-м веке Британия и другие страны запретили рабство и упразднили эту структуру. К великому сожалению Османская Империя, которая на словах являлась исламской страной, запретила торговлю чернокожими рабами в 1857-м году, а торговлю белыми рабами только в 1909-м году. Для подробного разъяснения см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 167.

В те времена, когда институт рабства продолжал существовать, рабы и рабыни согласно местным и международным обычаям, в рамках договоренностей отдавались под опеку семей-покровителей; эти семьи-покровители пользовались их рабочей силой и брали их под свою опеку. Несмотря на то, что рабы обладали свободой вероисповедания и совести, они не были свободны в экономическом и политическом плане. После запрета рабства через наследство и похищение, женщины, которые были взяты в плен во время сражений, которые не подлежали обмену, за которых не было выплачено выкупа и которые не имели семей, которые бы покровительствовали им, могли быть отданы семьям, которые становились их покровителями. Иногда рабов отправляли в виде подарков из стран, в которых еще продолжалась практика рабства.

В данном абзаце под фразой «ма малякат айямухум» [те, кем они владеют согласно договору] подразумеваются женщины, которые были приняты под покровительство согласно этим условиям. Для того, чтобы вступать в интимные отношения с этими женщинами, требовалось получить разрешение у их близких, а также заключить брак (никах) дать им приданное согласно традиции (Ниса/24). Ислам не разрешает интимные отношения без заключения брака (никах); считает внебрачные отношения прелюбодеянием (зина), а внебрачные отношения без добровольного согласия считаются насилием (таджавуз).

То, что эти женщины были упомянуты через союз «или» говорит о том, что они считались второй группой и не обладали равным правом на получение приданного по сравнению с другими женщинами. Несмотря на то, что основа брака (никах) являлась единой, здесь наблюдается разница в деталях. Реальными примерами таких женщин были: жена нашего Пророка «Сафийа», взятая в плен на войне, Мария также была дана ему в подарок. Наш Пророк заключил с обеими брак (никах). Кроме этого, обе эти женщины были упомянуты в Коране [в сурах Тахрим и Ахзаб] как «жены» Пророка Аллаха.

Сегодня институт рабства является упраздненным; и вместо традиций установлено местное и универсальное право. Сегодня данное понятие должно интерпретироваться в отношении женщин, которые находятся в концентрационных лагерях,  в лагерях для беженцев,  в приютах и в органах опеки.

[ii]                  см. примечание №77.

[iii]                 см. примечание №37.

[iv]                 см. примечание №27.

[v]                  см. примечание №37.