МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 299
1Веление Аллаха, безусловно, настанет. После этого не торопите его приход. Аллах чище и выше тех божеств, в которых они веруют наряду с Ним.
2Аллах ниспосылает оповещающие аяты/откровения вместе со свойственным Ему духом/душой тому из Своих рабов, кому пожелает, наделяя их обязанностью: «Оповещайте же, что, несомненно, кроме Меня нет другого божества; в таком случае войдите под Мою защиту.»
3Аллах сотворил небеса и землю с истиной. Он выше тех божеств, в которых они веруют наряду с Ним.
4Аллах создал человека из жидкого сгустка. И увидишь ты, что он стал явным врагом.
5Он создал животных. В них для вас есть согревающая одежда, а также много пользы для вас. И вы употребляете в пищу некоторых из них.
6И в животных есть благо, когда вы приводите их вечером и выпускаете утром.
7И животные несут ваши грузы туда, где часть вашей жизни исчерпалась бы/куда вы достигаете, утомившись. Несомненно, ваш Господь, безусловно, является всемилостивым, милосердным.
8И Аллах создал лошадей, мулов и ослов для того, чтобы вы оседлали их, а также они являются украшениями.
9Истинный путь является долгом перед Аллахом. Есть также кривой путь. И если Аллах пожелал бы, Он направил бы вас на истинный путь.
10,11Он спустил для вас с неба воду. Она является вашим питьем. Деревья-растения, которыми вы кормите животных, тоже созданы из нее. С помощью воды Аллах растит для вас поля, оливковые, финиковые, виноградные деревья и все плоды. Несомненно, в этом, безусловно, есть некие знамения/знаки для общества, которое задумывается.
12И Аллах дал в ваше распоряжение/создал с полезными для вас свойствами ночь, день, солнце и луну. И все звезды повинуются Ему. Несомненно, в этом, безусловно, есть некие знамения/знаки для общества, которое задумывается.
13А также Он дал вам на служение творения с различными цветами/ окраской. Несомненно, в этом, безусловно, есть некие знамения/знаки для общества, которое следует наставлению.
14И Он является Тем, Кто дает в ваше распоряжение море для того, чтобы вы могли есть из моря свежее мясо и добывали для себя украшения, чтобы добывали себе пропитание из Его даров, и для того, чтобы вы расплачивались за данные вам блага. —Ты видишь, как ваши корабли ходят по морю, рассекая его воды.—
15,16И на земле Аллах оставил для вашего пропитания вбитые в землю недвижимые-прочные горы, реки и дороги для того, чтобы вы нашли истинный путь, к которому указывается, а также многие другие знамения. И они находят свой путь с помощью звезд/параграфов из аятов Корана.
17В таком случае, может ли создающий/Аллах быть равен тем вымышленным божествам, которые не способны ничего создать? Разве вы не уразумеете?
18И если вы попытаетесь посчитать данные Аллахом блага, вы не сможете сосчитать их. Несомненно, Аллах — покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и прощающий, всемилостивый.
19И Аллах знает о том, что вы скрываете и говорите открыто.
(70/16, Нахл/1-19)
Наджм: 300
20,21И те божества, которые ниже Аллаха, которым они молятся, не способны ничего создать, ибо сами они сотворены, являются мертвыми, они не живые. И сами они не знают, когда будут воскрешены.
22Ваш Бог един. После этого сердца тех, кто не верует в загробный мир, стараются не рассказывать им; а также они верят, что сами являются великими.
23Нет никакого сомнения в том, что Аллах знает, что они скрывают и делают открыто. Несомненно, Аллах не любит тех, кто верит в то, что сами они являются великими.
24,25И когда им было сказано: «Что ниспослал ваш Господь?», для того, чтобы в день конца света полностью взять на себя свои грехи, а также взять часть грехов тех, кого по своему невежеству они сбили с пути, они сказали: «Это выдумки прежних.» Так каким же плохим является то, что они взяли на себя!
26Несомненно, те, кто был до них, также устроили западню; однако Аллах ударил по основанию их стен. И потом крыша свалилась на их головы. И наказание пришло к ним с той стороны, с которой они не ожидали.
27После этого в день конца света Аллах опозорит их и скажет: «Где же те божества, которых вы считали равными Мне, ради которых вы враждовали?» Те, кому было дано знание, скажут: «Несомненно, сегодня позор и горе настигнут безбожников (кафиров), которые намеренно отвергали Аллаха как Бога и Господа.»
(70/16, Нахл/20-27)
Наджм: 301
28Намеренно отрицающие Аллаха как Бога и Господа, которые поступили несправедливо по отношению к самим себе, являются теми, кому ангелы будут детально напоминать о содеянном и не содеянном ими в то время, когда они были обязаны сделать это. После того они проявят покорность: «Мы не сделали ничего плохого.» Наоборот, несомненно, Аллах прекрасно знает о том, что вы творили.
«29В таком случае войдите через двери ада для постоянного пребывания в нем!», — будет сказано. Вот каким же плохим является место для возгордившихся!
30-32И когда будет сказано вошедшим под защиту Аллаха: «Что ниспослал ваш Господь?» Они скажут: «Благо.» Для тех, кто улучшает-исправляет в этом мире, будет дано благо-добро. Загробный мир же, безусловно, является еще более благостным. И какими прекрасными являются райские сады Адн, где поселятся вошедшие под защиту Аллаха! Они войдут туда. Под ним текут реки. Там для них есть все, что они пожелают. Вот так награждает Аллах тех, кто вошел под Его защиту. Вошедшие под защиту Аллаха являются теми, кому ангелы вежливо и даря спокойствие будут детально напоминать о содеянном и не содеянном ими в то время, когда они были обязаны сделать это. Скажут им: «Мир (салям) вам; в награду за ваши деяния войдите в рай!»
(70/16, Нахл/28-32)
Наджм: 302
33,34Разве они ожидают, что их настигнет что-нибудь другое, кроме природных сил и веления Господа твоего?! Те, кто был до них, поступили так же. И Аллах не поступил с ними несправедливо, однако они, будучи многобожниками, поступили несправедливо по отношению к самим себе, поступили неправильно, во вред самим себе. Поэтому, в конце концов, их настигло наказание за их деяния. И их окружило то, над чем они насмехались.
35И верующие в ложных божеств наряду с Аллахом сказали: «Если бы Аллах пожелал, то мы и наши предки не поклонялись бы никому из тех, кто ниже Него, и не обожествляли бы их.» Те, кто был до них, поступили так. Что же является обязанностью посланников, кроме ясного вещания откровений?
36И клянемся, что Мы отправили посланника каждому народу со словами: «Поклоняйтесь Аллаху и остерегайтесь тагута[i].» После этого Аллах указал некоторым из этих народов на истинный путь, остальные же впали в заблуждение. Сейчас походите по земле и посмотрите, какой же была участь тех, кто отвергал?
37Даже если ты сильно желаешь того, чтобы они были на истинном пути, после этого Аллах не направит на истинный путь никого из тех, кого Он свел с пути. И нет у них никаких помощников.
38,39И безбожники (кафиры) поклялись именем Аллаха и сказали: «Аллах не воскресит никого из мертвых.» Нет, Аллах, исполнив Свое обещание, воскресит мертвых для того, чтобы прояснить им то, с чем они несогласны, и показать, что скрывающие истину сами являются лжецами. Однако многие из людей не знают.
40Когда Мы желаем создать что-нибудь, единственным Нашим велением является слово «Будь!». И это немедленно появляется.
(70/16, Нахл/33-40)
Наджм: 303
41,42И, безусловно, Мы благоустроим на этой земле тех, кто после пережитой ими несправедливости переселились на пути Аллаха, тех, кто проявлял терпение и оставлял исход дел своему Господу. А награда в другом/загробном мире будет еще больше. Ах, если бы они знали!
43,44И до тебя Мы дали откровение и отправили в качестве посланников зрелых людей вместе с ясными знамениями и писаниями. Если вы не знаете, так спросите же у мудрых людей, которые знают Тору и Библию. Мы тебе также ниспослали то наставление/Коран для того, чтобы ты сообщил им то, что ниспослано им, для того, чтобы они задумались, подумали над тем, что Мы ниспослали.
45-47Разве те, кто лукаво планирует злые деяния уверены в том, что Аллах не провалит их в землю или наказание не настигнет их с неожиданной стороны, либо Аллах не схватит их, когда они будут свободно разгуливать —ибо они не смогут противостоять этому—, или Аллах не поймает их постепенно/в страхе? Вот, несомненно, ваш Господь, безусловно, является всемилостивым, милосердным.
48Разве они не видели те вещи/не задумывались над теми вещами, тени которых поклоняются Аллаху, которые сами являются уменьшающимися и вращающимися справа налево, которых сотворил Аллах?
49,50И все творения и силы природы, которые находятся на небесах и на земле, смиренно поклоняются Аллаху. Они боятся всевышнего Господа своего и выполняют то, что им велено.
(70/16, Нахл/41-50)
Наджм: 304
51И Аллах сказал: «Не веруйте в двух божеств. Есть только один Бог. В таком случае, будьте людьми только по отношению ко Мне.»
52Все, что есть на небесах и на земле, также принадлежит только Ему. Религия также всегда принадлежит Ему. И неужели вы прибегаете к защите других божеств, кроме Аллаха?
53И все лучшее, что у вас имеется, было дано вам Аллахом. После того, как вам будет причинен какой-нибудь вред, вы немедленно прибегаете только к Нему.
54,55После того, как Он удаляет от вас вред, некоторые из вас веруют в других божеств наряду с Господом для того, чтобы удариться в безбожие, скрыть данные вам блага/быть неблагодарными по отношению к тому, чем Мы вас одарили. —Давайте, пользуйтесь сейчас! Однако вы узнаете очень скоро.—
56И многобожники выделяют неизвестным им вещам часть того, чем Мы одарили их в виде благ для пропитания. —Клянемся Аллахом, что вы, безусловно, будете отвечать за то, что выдумали сами.—
57И они присваивают Аллаху дочерей. —Аллах чист от этого.— Себе же они присвоили желанных сыновей.
58И когда один из них получает весть о рождении дочери, сердце его наполняется гневом и лицо его покрывается черным цветом.
59В связи с негативным восприятием данной ему вести он прячется от своего народа; как же ему поступить: оставить дочь у себя, невзирая на унижение и позор, или же закопать ее в земле?! Будьте осторожны; какими плохими являются их решения/традиции!
62И они оставляют для Аллаха то, что им не нравится. И их язык ложно говорит о том, что самое прекрасное принадлежит им самим. Несомненно, для них есть только огонь; и они будут брошены первыми.
60Тех, кто не верит в загробный мир, ждет такая же плохая участь. Самый великий пример же принадлежит Аллаху. Он — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно.
61И если бы Аллах судил и наказывал людей за их неверные деяния, то не оставил бы Он на земле ни одно создание, от малого до великого. Однако Он переносит свершение все этого на определенный срок. Когда же настанет это срок, не будет он перенесен обратно или вперед ни на один час.
63Клянемся Аллахом, что Мы, безусловно, отправили жившим до тебя народам посланников; однако шайтан показал им их деяния приукрашенными. Вот сегодня этот шайтан является их близким защитником, путеводителем. И для них есть мучительное наказание.
64И Мы ниспослали тебе Коран для того, чтобы ты раскрыл им те вещи, о которых они спорят, и в качестве путеводителя, милости для народа, который уверует.
(70/16, Нахл/51-59, 62, 60-61, 63-64)
Наджм: 305
65И Аллах спустил воду с неба и оживил ею землю после ее смерти. Несомненно, в этом, безусловно, есть знамение/знак для народа, который слушает.
66Несомненно, для вас есть поучения в существовании коз, овец, верблюдов и коров. Мы питаем вас чистым и легким на вкус молоком, которое создается между отбросами и кровью в их животах.
67И мы даем вам пищу из финиковых и виноградных деревьев —вы получаете из них напиток и прекрасное пропитание—. Несомненно, в этом, безусловно, есть знамение/знак для народа, обладающего разумом.
68,69И Господь твой внушил пчеле, чтобы она устраивала себе дома/гнезда в горах, в деревьях и в построенных хижинах, а потом велел ей: «Ешь из всех фруктов, и следуй по путям, которые облегчил для тебя Господь твой.» Изнутри их выходит напиток с различными цветами; и в нем есть исцеление для людей. Несомненно, в этом, безусловно, есть знамение/знак для народа, который размышляет.
70И вас создал Аллах, и потом Он умертвит[ii] вас; Он подробно напомнит вам то, что вы сделали в прошлом, и то, что вы не сделали, когда должны были сделать. И для того, чтобы некоторые из вас не знали ничего из знания, они доживают до самого плохого времени в жизни. Несомненно, Аллах — всезнающий и всемогущий.
71И в раздаче пропитания Аллах дал некоторым из вас больше, чем другим. Те, кому было дано больше, не дают в равной мере пропитание, еду и питье, богатство тем, кто находится на их попечении[iii], согласно заключенному между ними договору. И как же они могут скрывать данные Аллахом дары?
72И Аллах создал для вас жен из вас самих; и из этих жен Он создал для вас сыновей и внуков. И дал Он вам пропитание из приятных, красивых, полезных продуктов. Сейчас же они веруют в ложное и скрывают данные Аллахом дары?
73И они поклоняются тем вещам, которые ниже Аллаха, которые не владеют ничем и не способны создать для них никаких благ из небес и земли.
74После этого не приводите примеров для Аллаха. Несомненно, Аллах знает, а вы не знаете.
75Аллах приводит в пример раба, который не владеет ничем и сам стал имуществом другого, а также того, кого Мы одарили прекрасными благами, кто скрытно или открыто тратит на пути Аллаха/предоставляет пропитание своим близким. Разве могут эти быть равными? —Все восхваления принадлежат Аллаху; никто больше не достоин похвал.— Однако многие из людей не знают.
76И Аллах сделал двух людей примером: один из них нем, не способен ни на что и является обузой для своего защитника. Куда бы он ни отправил его, от него нет никакой пользы. Разве этот человек может быть равен тому, кто решает справедливо и находится на истинном пути?
(70/16, Нахл/65-76)
Наджм: 306
77И все невидимое, неслышимое, неосязаемое на небесах и на земле, принадлежит только Аллаху. И время конца света подобно мигу моргания глаз, и оно даже еще ближе. Несомненно, Аллах является всемогущим.
78И Аллах вытащил вас из чрев ваших матерей в то время, когда вы еще ничего не знали; и Он дал вам слух, зрение и души для того, чтобы вы расплачивались за данные вам блага.
79Разве не смотрели они на смиренных птиц/облака, парящих в небесной пустоте? Никто, кроме Аллаха, не поддерживает их там. В этом, несомненно, есть знамения/знаки для верующего народа.
80И Аллах сделал ваши дома местом покоя и отдыха. И из кожи животных Он сотворил для вас жилища, которые вы используете во время путешествий и остановок в пути; и из их шерсти, пуха, волос Он создал вещи для ваших подстилок, а также дал вам возможность получать из них выгоду.
81И Аллах сотворил тени от Своих созданий и сделал для вас убежища в горах. Сотворил он для вас одежду, которая защищает вас от жары и холода, а также одежду, которая защищает вас от вашей ярости. Вот таким образом Аллах одарил вас Своими дарами для того, чтобы вы стали мусульманами.
82Несмотря на это, если они отвернутся, после этого тебе положено только открыто призывать.
83Они знают о дарах Аллаха, однако делают их неузнаваемыми. Многие из них являются безбожниками (кафирами), намеренно отрицающими Аллаха как Бога и Господа.
(70/16, Нахл/77-83)
Наджм: 307
84И в тот день, когда Мы приведем свидетеля из каждого народа, безбожникам, намеренно отвергавшим Аллаха как Бога и Господа, не будет дано разрешение. И от них не потребуют, чтобы они просили о прощении.
85И когда увидят наказание те, кто действуют во вред себе, веруя в других божеств, для них оно не будет ослаблено, и не будет им дано время.
86И, увидев объекты своих поклонений, многобожники сказали: «Господь наш! Вот они являются теми божествами, из тех, кто ниже Тебя, которым мы молились.» И их божества немедленно ответят им: «Несомненно, вы, безусловно, являетесь лжецами.»
87И в тот день они покорились Аллаху. И покинули их те, которых они выдумали.
88Безбожникам, намеренно отрицающим Аллаха как Бога и Господа и сбивающим с пути Аллаха, Мы увеличили наказание из-за тех беспорядков, которые они творили.
89И в тот день Мы отправим к каждому народу свидетеля, который будет свидетельствовать против них. И тебя Мы сделаем свидетелем против этих безбожников. И эту книгу Мы ниспослали тебе как разъясняющую все и указывающую путь мусульманам, как милость и благую весть.
(70/16, Нахл/84-89)
Наджм: 308
90Несомненно, Аллах повелевает быть справедливым, делать дела для исправления-улучшения и давать/помогать близким. Он запрещает делать постыдные дела, поступать плохо и находиться в заблуждении. Он дает вам наставление для того, чтобы вы подумали и приняли наставление.
91И когда вы заключаете соглашение, то сдерживайте данное вами Аллаху слово/клятву. И после того, как вы надежно взяли клятву/установили соглашение и сделали Аллаха вашим свидетелем, не смейте разрушать ваши договоренности. Несомненно, Аллах знает о ваших деяниях.
92Основываясь на то, что численность одного народа больше численности другого, не используйте заключенные между вами соглашения для обмана, не будьте подобны женщине, которая расплетает веревку после того, как крепко сплела ее.[iv] Несомненно, Аллах вас испытывает этим. Когда наступит день конца света, Он, безусловно, разъяснит вам то, что стало поводом споров между вами.
93И если бы Аллах пожелал, несомненно, сделал бы вас единым народом. Однако Аллах сводит с пути кого/кто сам пожелает, указывает путь кому/кто сам пожелает. И, несомненно, с вас будет спрошено/вы будете отвечать за все, что вы натворили.
94И не используйте ваши клятвы для лжи и беспорядка/смуты между вами. В противном случае, нога ваша подскользнется после того, как она надежно ступила на землю, и вас настигнет зло за то, что вы сбились с пути Аллаха. И будет вам великое наказание.
95И не продавайте данные Аллаху клятвы/слова за бесценок. Да будет вам известно, что при Аллахе это, безусловно, является более благостным для вас.
96То, что находится у вас, закончится; однако то, что находится у Аллаха, является постоянным. И Мы, безусловно, наградим терпеливых еще большими благами за то, что они совершили.
97Тех верующих мужчин или женщин, кто будет творить добро, безусловно, Мы одарим благой жизнью. И Мы, безусловно, наградим их еще большими благами за то, что они совершили.
98В таком случае, когда изучаешь Коран и обучаешь Корану, прибегай к Аллаху/веруй в Того, к Которому прибегаешь, от гонимого/Раджим шайтана; [от сиюминутных мыслей, которые приходят вам в голову, которые не являются результатом тщательных раздумий, которые являются необоснованными мыслями, способными вам навредить].
99,100Несомненно, гонимый/Раджим шайтан не властен над теми, кто уверовал и предоставил исход дел Господу своему. Он обладает властью лишь над теми, кто принял его своим близким помощником, путеводителем, защитником, и теми, кто принимает других божеств наравне с Аллахом/ кто является многобожником из-за гонимого/Раджим шайтана/ кто принимает самого гонимого/Раджим шайтана божеством, равным Аллаху.
(70/16, Нахл/90-100)
Наджм: 309
101И когда Мы привели один аят вместо другого аята —ибо Аллах лучше знает, что Он ниспосылает— они сказали: «Ты всего лишь выдумщик.» На самом деле многие из них не знают.
102Скажи: «Аллах ниспослал это с истиной, ниспослал Рухуль-Кудус от Господа твоего, как божественный принцип воодушевления/оживления народа, для того, чтобы, одарив силой уверовавших, дать им пустить корни/закрепиться, и как благую весть, и путеводитель для мусульман.
103И, безусловно, Мы знаем о том, что они говорят: «Его этому обучает обычный человек.» Тот, кого они подозревают в обучении Пророка, говорит на иностранном языке. Коран же говорит на ясном арабском языке.
104Несомненно, Аллах не станет указывать путь тем, кто не верует в аяты Аллаха; и для них уготовано мучительное наказание.
105Ложь выдумывают только те, кто не веруют в аяты Аллах. И вот они сами являются лжецами.
106Каждого, кто станет безбожником после того, как он уже уверовал, станет намеренно отрицать Аллаха как Бога и Господа, —кроме того, кто вынужденно это делает после того, как сердце его нашло покой в вере—, и откроет свое сердце/свою грудь неверию, настигнет кара Аллаха. И им уготовано мучительное наказание.
107Так будет потому, что они возлюбили земную жизнь больше, чем загробный мир, а также, несомненно, потому, что Аллах не указал истинный путь народу безбожников (кафиров) — тем, кто намеренно отрицал Его как Бога и Господа.
108Они являются теми, чьи сердца, уши и глаза были запечатаны/закрыты Аллахом. Они являются незаинтересованными, незнающими, бесчувственными.
109Нет сомнения в том, что в загробном мире они будут теми, кто потерпел убыток.
(70/16, Нахл/101-109)
Наджм: 310
110После этого, несомненно, твой Господь будет с теми, кто переселяется после угнетения, кто проявляет старание и терпение. Несомненно, после этого твой Господь, безусловно, является всемилостивым, милосердным.
111В тот день каждый будет стараться ради собственной души, и каждый получит сполна то, что он заслужил. И с ними не поступят несправедливо.
(70/16, Нахл/110-111)
Наджм: 311
112И Аллах привел в пример один город[v]: этот город был защищенным и спокойным, и туда стекались многочисленные блага со всех мест. Однако они проявили неблагодарность по отношению к благам от Аллаха. И в связи с их деяниями Аллах дал им вкусить голод и наслал/накрыл на них страшную беду.
113И клянемся, что к ним приходил посланник из них самих, однако они обвинили его во лжи. После этого их настигло наказание за то, что они верили в других божеств, действовали во вред самим себе.
(70/16, Нахл/112-113)
Наджм: 312
114Теперь же вкушайте из разрешенных (халяль) и чистых благ, которыми Аллах наделил вас. И расплачивайтесь за данные Аллахом блага; и служите только Ему.
115Аллах запретил (харам) вам только мертвечину, кровь, свинину и то, что было принесено в жертву другому божеству, кроме Аллаха. После этого каждый, кто окажется в трудности, не нападая и не преступая черту, пусть знает, что, несомненно, Аллах — покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и прощающий, всемилостивый.
116И своими ложными высказываниями не выдумывайте ложь против Аллаха и не говорите: «Это разрешено (халяль), а это запрещено (харам).» Несомненно, те, кто выдумывают ложь против Аллаха, не обретут спасение.
117Их мирские богатства являются очень ничтожной выгодой. И для них уготовано очень мучительное наказание.
118То, о чем Мы тебе сказали [мертвечина, кровь, свинина], Мы также сделали запрещенным (харам) для иудеев. И Мы не поступили с ними несправедливо. Однако, уверовав в других божеств, они поступали несправедливо по отношению к самим себе.
(70/16, Нахл/114-118)
Наджм: 313
119После этого, несомненно, твой Господь будет вместе с теми, кто раскаивается и исправляется после того, как они совершили грех по своему незнанию. Несомненно, после этого твой Господь, безусловно, является милостивым и милосердным.
120,121Несомненно, Ибрахим был сам по себе отдельным народом, который искренне поклонялся Аллаху, отказался от многобожия, расплачивался за данные Аллахом блага. И он не был одним из многобожников. И Аллах выбрал его и направил на прямой путь.
122И Мы дали Ибрахиму благо-добро в этом мире. И, несомненно, в загробном мире он, безусловно, является одним из праведных.
123После этого Мы ниспослали откровение тебе: «Следуй верованию/образу жизни Ибрахима, который отказался от безбожия, намеренного отрицания Аллаха как Бога и Господа, от признания других божеств, кроме Аллаха, и который не был одним из многобожников.»
(70/16, Нахл/119-123)
Наджм: 314
124День Сабт/день раздумья[vi] был установлен только для тех, кто спорил между собой о дне Сабт/раздумья. И, несомненно, в день конца света твой Господь, безусловно, рассудит между ними то, в чем они впали в разногласие между собой.
(70/16, Нахл/124)
Наджм: 315
125Призывай к пути Господа твоего, к законам, уставам и принципам для того, чтобы предотвратить беспорядки и смуту! И веди с ними борьбу самым хорошим образом. Несомненно, Господь твой лучше знает сбившихся с Его пути, а также Он лучше знает тех, кто следуют по указанному им истинному пути.
(70/16, Нахл/125)
Наджм: 316
126И если вы решите наказывать, то наказывайте только в той мере, в которой сами вы были наказаны. А если же вы проявите терпение, несомненно, это является более благостным для терпеливых.
127Будь же терпеливым! И твое терпение только от Аллаха. Не печалься из-за них! Не огорчайся из-за козней, которые они строят!
128Несомненно, Аллах находится рядом с теми, кто вошли под Его защиту, и сами являются улучшающими-исправляющими.
(70/16, Нахл/126-128)
[i] см. примечание №246.
[ii] см. примечание №71.
[iii] Аллах наделил некоторых большим количеством материальных благ, потомков, жизненных лет и ума. Те, кто обладают большим количеством материальных благ, не раздают в равной степени свое имущество всем, кто работает, трудится под их управлением; они дают всем в разной мере, согласно определенным причинам. Они не держат никого из них наравне с самими собой, не делятся поровну тем, что имеют. Наш Господь говорит здесь именно об этом: «Несмотря на то, что вы сами не принимаете своих работников [рабов, рабочих, чиновников] партнерами [равными себе]; и поддерживаете различие между господином и рабом, рабочим и управляющим, так почему же вы не принимаете тот факт, что между Аллахом и Его созданиями должно быть различие? Разве будет Аллах принимать Своих рабов Себе в партнеры [в сотоварищи]?!»
То, что Аллах дает Своим рабам блага в разной мере, то, что в связи с этим некоторые наделены большим, чем остальные, сделано для того, чтобы продолжался социальный порядок. Связь между вышестоящим и нижестоящим является божественным законом, установленным в жизни народа, который способствует тому, чтобы люди создавали между собой социальные связи, и, таким образом, методы создания этих связей между людьми стали предметом испытания. Различия, о которых говорится здесь, не являются духовными ступенями, способностью творить чудо, величием или почитанием, а представляют собой различия в экономическом, умственном, интеллектуальном, информационном плане. В обществе, где все имеют равную экономическую силу, ум и понимание, будет невозможно установить порядок труда и производства, который означает, что люди указывают друг другу, какую нужно делать работу; там же, где нет условий для труда и производства, жизнь останавливается. Подробно про эту тему см. Официальный Мусхаф: Зухруф/32 (258-й наджм), Рум/28 (379-й наджм).
[iv] В данном аяте говорится о тех, кто не держат своих обещаний, разрывают договоренности, говорится, что они подобны женщине, которая расплетает веревку после того, как крепко сплела ее. Пример женщины, которая расплетает веревку после того, как крепко сплела, приведен для описания тех, кто не следуют своим соглашениям, обещаниям. Несмотря на то, что в некоторых преданиях говорится о том, что здесь указывается на конкретную женщину в данном сравнении, которое было приведено согласно арабской традиции, на самом деле в аяте подразумеваются все мужчины и женщины, которые не придерживаются своих соглашений, обещаний.
[v] Город, о котором говорится здесь, возможно, является городом Саба, о котором говорится в 58/34, Саба/5-21 (223-й наджм).
[vi] День сабт, который в народе известен как день «субботы», является днем, когда люди оставляют свои повседневные [мирские] дела, не думают о них, и слушают только слова Бога, и уделяют время глубокому раздумью, пониманию этих слов; в связи с этим, в этот день они расслабляют свое тело и душу.