МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 356
1Как же щедр обладатель власти — Аллах! И Он является всемогущим.
2Он создал смерть и жизнь для того, чтобы проверить, кто из вас будет больше совершать благие-хорошие дела. Он — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и прощающий.
3,4Он создал семь слоев небес, пребывающих в гармонии друг с другом. В деятельности творения Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха] ты не увидишь каких-либо трещин-изъянов. Давай же, оглянись вокруг, видишь ли ты какой-либо непорядок? После этого оглянись вокруг дважды. Твои глаза/твой взгляд вернется к тебе бессильным и утомленным.
5И клянемся, что Мы украсили ближайшее небо светилами, и сделали их поводом для ложных вымыслов провидцев [падение метеоритов на землю, изучение людьми различных существ в космосе является поводом для того, чтобы выявить наружу шайтанов; провидцев, гадающих, мошенников]. И Мы приготовили для них наказание из пламенного огня.
(77/67, Мульк/1-5)
Наджм: 357
6Безбожников (кафиров), намеренно отрицающих своего Господа/ неверующих ожидает адское наказание. И какое это плохое место для возвращения!
7Когда они будут брошены туда, они услышат страшный шум его кипения.
8Он вот-вот разорвется от ярости. Каждый раз, когда туда бросают группу людей, его стражи спрашивают у них: «Разве к вам не приходил предупреждающий?»
9Они скажут: «Да, к нам приходил предупреждающий, но мы отвергли его и сказали ему: «Аллах ничего не посылал, вы всего-навсего находитесь в великом заблуждении.»
10И они скажут: «Если бы мы послушали или задумались, то не стали бы одними из обитателей огня.»
11Таким образом, они признались в своих грехах. После этого обезумевшие обитатели огня будут стерты в пыль.
(77/67, Мульк/6-11)
Наджм: 358
12Несомненно, те, кто в невидимых, неслышимых, неосязаемых, в безлюдных местах с уважением и любовью страшатся Господа своего, получат прощение, и великая награда ожидает их.
13И неважно, будете вы скрывать свои слова или говорит их открыто, ведь, несомненно, Аллах, прекрасно знает, что находится в сердцах.
14Разве создавший не способен знать/разве Он не способен знать о Своих созданиях? И Он — щедро дарующий, знающий все сокрытое, знающий внутреннюю суть всего, скрытые стороны всего.
15Аллах покорил вам землю. Давайте, ходите по ее плечам, холмам/там, где вам потребуется, и ешьте из данных Аллахом благ. И воскрешение будет возвращением к Нему.
(77/67, Мульк/12-15)
Наджм: 359
16Находитесь ли вы в безопасности от того, что Всевышний Аллах[i] может провалить вас сквозь землю? И увидишь ты, как она внезапно задрожала.
17Или находитесь ли вы в безопасности от того, что Всевышний Аллах может наслать на вас страшный ветер, забрасывающий камнями? Вы скоро узнаете, каким является мое предупреждение.
18И клянемся, что те, кто был до них, также опровергали. Так каково же было не признавать Меня/препятствовать другим узнавать обо Мне?
19И разве они не смотрят на тех, что летают над ними рядами и кружатся? Никто не держит их, кроме Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха]. Несомненно, Он является всевидящим.
20Так где же ваши воины, которые ниже Аллаха, проявляющие милость всем существам, созданным Рахманом, и которые способны оказать вам помощь? Безбожники (кафиры), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа, всего-навсего находятся в заблуждении.
21Или кто может обеспечить вас пропитанием, если Аллах прекратит давать вам пропитание? На самом деле, они упорствуют в своем заблуждении и ненависти.
22И кто идет более правильно: тот, кто, упав лицом вниз, идет в неизвестном направлении, или же тот, кто следует прямому пути?
23Скажи: «Он является Тем, Кто создал вас, сотворил для вас уши, глаза и сердца. Как же вы недостаточно расплачиваетесь за данные вам блага?»
24Скажи: «Он создает и размножает вас на земле; и все вы будете возвращены к Нему.»
25И еще они говорят: «Если вы говорите правду, когда наступит время угрозы?»
26Скажи: «Безусловно, знание об этой угрозе находится у Аллаха. Я же всего-навсего являюсь явным предупреждающим.»
27Когда они увидели его приближение, лица безбожников (кафиров), намеренно отрицающих Аллаха как Бога и Господа, помрачнели. И было сказано: «Вот это является тем, что вы призывали!»
28Скажи: «Задумывались ли вы? Если Аллах подвергнет изменению/разрушению меня и тех, кто вместе со мной, или не помилует нас, в таком случае, кто защитит от мучительного наказания безбожников (кафиров), намеренно отрицающих Аллаха как Бога и Господа?»
29Скажи: «Он является всемилостивым по отношению ко всем живым созданиям на земле. Мы уверовали в Него, и только Ему мы предоставили исход дел. Вы совсем скоро узнаете, кто находится в явном заблуждении.»
30Скажи: «Задумывались ли вы? Если ваша вода уйдет в глубь земли, то кто будет способен принести вам родниковую воду?»
(77/67, Мульк/16-30)
[i] В этой фразе слово «небеса» (сема) означает «самая высшая точка», которая находится вне этой вселенной/вне созданного мира (для слова «небеса» (сема) см. Табйин-уль-Куран; т. 1, стр. 526-527). Потому что человек, согласно своей природе, смотрит на небо, когда размышляет об Аллахе. Ибо во время молитвы руки поднимаются в сторону неба. Когда человек сталкивается с трудностями, он поднимает взор к небу и просит у Аллаха. В народе также используется фраза «будто с неба упало», когда описываются необъяснимые ситуации. Ниспосланные Аллахом книги называются «небесными» (самави) книгами. Это означает, что каждый раз, когда человек думает об Аллахе, он смотрит не на землю, а в небо, согласно своей природе.