МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД
Наджм: 157
2,3И Мы дали Мусе Книгу, и со словами: «Кроме Меня не признавайте других уполномоченных (вакиль — некто/орган, организующий все существа по определенной программе и исполняющий эту программу, сохраняя, поддерживая ее), которые стоят ниже Меня», и для сынов Исраиля —потомков тех, кого Мы спасли вместе с Нухом, переправив на ковчеге— сделали эту Книгу путеводителем. Несомненно, Нух был благодарным, сполна расплачивающимся за данные ему блага.
4И Мы в Книге/Писании предписали для сынов Исраиля: «Безусловно, вы первыми принесете смуту на землю/испытаете поражение и, безусловно, вознесетесь великим вознесением.» 5Вот когда из этих двоих пришло время для первого, Мы наслали на вас сильных рабов Наших, и они вошли между домами и осмотрели все. И было это обещанием, которое должно было свершиться. 6Потом сделали Мы вас одержавшими победу над сильными рабами и помогли вам, даровав достаток и потомство. И сделали вас обладателями многих других полезных вещей.
—7Если вы совершили добро, то совершили его только для себя, и если вы совершили зло, то оно тоже для вас самих.— Когда придет время для следующего поражения, Мы снова нашлем на вас сильных рабов, которые так же, как и в первый раз, войдут в храм/Байт-уль-Макдис и принесут разрушение в захваченное ими место. 8Надейтесь, что ваш Господь смилуется над вами. И если вы отвернулись, то Мы тоже отвернулись. И сделали Мы ад окружающей темницей для безбожников (кафиров), которые намеренно отвергают Аллаха как Бога и Господа.
(50/17, Исра/2-8)
Наджм: 158
9,10Несомненно, этот Коран направляет людей к самому истинному и самому надежному, направляет к мудрости; и он оповещает верующих, творящих дела для исправления, о том, что их ждет большая награда; и предупреждает тех, кто не верит в загробный мир, о том, что их ждет мучительное наказание, уготованное Нами.
(50/17, Исра/9-10)
Наджм: 159
11И человек призывает зло так же, как он призывает добро. И человек очень спешит.
12И сделали Мы ночь и день двумя знамениями/знаками. И потом для того, чтобы вы искали блага от Господа вашего, вели счет годам, Мы стерли знамение/знак ночи и привели знамение/знак дня, развивающего мысль. И Мы разъяснили все детально и подробно.
13,14И Мы прочно привязали к шее человека все, что заслужил он за свои деяния. И в день суда Мы представим ему открытую книгу: «Читай же свою книгу! Сегодня твоя душа сама призовет тебя к ответу!»
15Кто обрел истинный путь, к которому указывается, тот обрел этот истинный путь, к которому указывается, для своего же блага. Тот же, кто сошел с пути, сошел с него против самого себя. И никто не будет нести ношу, которая является ношей другого. И Мы не наказываем народ, заранее не послав ему посланников.
16И когда Мы желаем подвергнуть изменению/разрушению какую-либо страну, Мы велим предводителям, обладающим богатством и силой в этой стране, управлять согласно праведному пути, однако они отказываются от праведного пути. После этого Слово[i] свершается над ними, и Мы до последнего разрушаем все, что там находится.
17И Мы подвергли изменению/разрушению многие поколения после Нуха. И Господь твой прекрасно знает и ведает о грехах рабов Своих.
18Каждому, кто пожелает скоротечную мирскую жизнь, Мы ускорим для него то, что он желает. И потом приготовим для него ад, и войдет он туда осужденным и изгнанным. 19Тем же, кто пожелают загробного мира, и будут усердно трудиться для загробного мира, воздастся за их труды. 20Тем же, кто желают мирской жизни, и тем, кто желают загробного мира, будет дано от щедрости Господа твоего. Щедрость Господа твоего не имеет предела.
21Посмотри, как часть из них Мы сделали обладающими большим, чем другие! Конечно же загробный мир находится выше по своему уровню, и в нем есть больше благ.
22Не принимай другое божество наряду с Аллахом! Не то будешь осужден и оставлен в одиночестве.
(50/17, Исра/11-22)
Наджм: 160
23,24И твой Господь, безусловно, решил, чтобы вы не поклонялись никому другому, кроме Него, и с добротой, с заботой относились к матерям и отцам своим. Если один из них или же они оба достигнут старческого возраста при тебе, не смей даже говорить им: «Уф!» (эмоциональная реакция), не смей ругать их, относись к ним с пониманием. И говори им достойные, приятные и красивые слова. И, исходя из своего милосердия, накрой их своими крыльями кротости. И скажи: «Господи! Так же, как они вырастили и воспитали меня порядочным человеком, прояви к ним Свою милость.»
25Господь ваш прекрасно ведает о том, что таится внутри вас. Если будете праведными, безусловно, Он простит тех, кто по-настоящему обратится к Нему.
26,27Родственникам, приближенным, выдворенным из своих мест бедным, нуждающимся и оставшимся в пути давай их долю. И не трать для пустого/ греховного дела. —Несомненно те, кто тратят для пустого/греховного дела, являются братьями шайтана. И шайтан очень неблагодарен по отношению к Господу твоему.—
28И если, желая милости от Господа твоего, ты не будешь помогать близким, выдворенным из своих мест бедным, нуждающимся и оставшимся в пути, в таком случае, обращайся к ним с вежливыми и приятными/не обижающими их словами.
29И не зажимай свой кулак/не будь жадным, и не открывай свой кулак полностью/не будь расточительным. Не то будешь осужден и будешь жалеть о содеянном.
30Поистине твой Господь умножает и ограничивает достаток тому, кому пожелает. Несомненно, Он по-настоящему осведомлен о своих рабах, видит их в полной мере.
31И не убивайте детей своих, переживая о бедности. Мы кормим/даем пропитание им, а также и вам. Убивать их поистине является великим грехом.
32И не приближайтесь к прелюбодеянию/держитесь вдали от путей, ведущих к прелюбодеянию. Несомненно, оно является скверным и плохим путем.
33И кроме как по праву, не отнимайте душу, которую Аллах запретил убивать. И близким того, кто был убит без права на то, Мы дали полномочия. И пусть они так же не переступают черту/соблюдают меру в умерщвлении. —Несомненно права убитых людей будут защищены посредством близких родственников.—
34И не приближайтесь/не прикасайтесь к имуществу сироты —кроме самых благих способов—, пока он не достигнет зрелого возраста. И исполняйте слово/обещание, данное вами. Несомненно, в обещании/слове есть ответственность.
35Когда вы взвешиваете, то взвешивайте правильно и точными весами. Это является более благостным, и по своему результату/действию является лучше, чем иное.
36И не следуй за тем, чего ты совсем не знаешь! Несомненно, уши, глаза, душа — все будут отвечать за это.
37И не ходи с гордостью и величием по земле! Несомненно, ты никогда не сможешь расколоть землю, и по росту своему не сможешь соревноваться с горами.
38Все эти плохие деяния не нравятся Господу твоему.
39Вот вышеуказанные принципы/указания, ниспосланные твоим Господом, являются частью тех законов, правил и принципов, которые препятствуют плохим делам и смуте. Не принимай других божеств[ii] наряду с Аллахом. В противном случае ты будешь брошен в ад осужденным и изгнанным.
(50/17, Исра/23-39)
Наджм: 161
41Мы развернули/разными способами разъяснили этот Коран для того, чтобы они уразумели. Однако эти разъяснения только увеличили их ненависть.
45В то время, когда ты учишь Коран, Мы создали невидимый занавес между тобой и теми, кто не верит в загробный мир.
46И Мы покрыли их сердца скорлупой, которая мешает им постичь Коран, а так же заткнули их уши. И когда ты говоришь в Коране о Господе своем как о «едином и единственном», они уходят, словно с ненавистью убегают, не оглядываясь назад.
47Мы прекрасно знаем о том, почему они слушают тебя, когда слушают, а также знаем о том, как те, кто действует во вред себе, веруя в других божеств, скрытно общаются между собой и говорят: «Тот, за кем вы следуете, есть никто иной, как заколдованный.» 48Посмотри же, какие примеры они приводят про тебя! И таким образом они сбились с пути! И уже не осилят они другой путь.[iii]
(50/17, Исра/41, 45-48)
Наджм: 162
42Скажи: «Если наряду с Аллахом были бы некие божества, то они бы искали путь к обладателю самого великого престола[iv] – к Аллаху.»
40Так значит ваш Господь специально дал вам сыновей, а Своих ангелов сделал существами женского пола? Несомненно, вы делаете слишком серьезное утверждение.
43Аллах является чище и величественнее того, что они говорят.
44Все небеса/космос, земля и все, что находится в них, очищают имя Аллаха от всяких недостатков. Нет ничего, что не восхваляло бы и не очищало бы Его имя от недостатков. Однако вы не в состоянии постичь то, как они очищают имя Аллаха от недостатков. Несомненно, Он — милостивый, милосердный.
(50/17, Исра/42, 40, 43-44)
Наджм: 163
49И они сказали: «Когда мы превратимся в груду костей и прах, неужели мы по-настоящему снова будем сотворены и воскрешены?»
50-52Скажи: «Без разницы, камнем это будет или железом. Или же другим существом, которое вы преувеличиваете в своих сердцах.» Потом они скажут: «Так кто же вернет нас обратно?» Скажи: «Тот, Кто сотворил вас в первый раз.» После этого они будут мотать головой и скажут: «Когда это будет?» Скажи: «Ожидается, что это будет очень скоро! В тот день, когда Он вас позовет/воскресит, вы, восхваляя имя Его, последуете Его зову, и будете думать, что вы пробыли там недолго.»
(50/17, Исра/49-52)
Наджм: 164
53Скажи Моим рабам, чтобы они говорили о самом прекрасном. Несомненно, шайтан внесет смуту между ними. Несомненно, шайтан является явным врагом для человека.
54Господь ваш лучше знает вас. Если Он пожелает, то смилуется из-за вашей мольбы о прощении, а если пожелает, то накажет вас. И Мы не отправили тебя быть уполномоченным (вакиль — некто/орган, организующий все существа по определенной программе и исполняющий эту программу, сохраняя, поддерживая ее) над ними.
55И Господь твой лучше знает тех, кто на небесах и на земле. И клянемся, что Мы сделали некоторых пророков высшими по уровню по сравнению с другими пророками. Мы дали Давуду книгу Забур.
56Скажи: «Позовите тех, кого вы считаете божествами, которые ниже Аллаха. Вы увидите, что они не способны отвести от вас ваши беды и прекратить их.»
57Вот те, кого вы считаете божествами, сами обращаются к Господу и молят Его. Кто из них ближе и уповает на милость Его, и боится кары Его? Поистине, наказание вашего Господа будет страшным.
58И нет ничего, что Мы бы не подвергли изменению/разрушению или мучительному наказанию до наступления судного дня. Все это построчно написано в Книге.
59И от ниспослания знамений/знаков Нас удержало только то, что прежние отвергли их. И народу самудян Мы дали ясное обязательство построить органы социальной поддержки[v], однако они поступили несправедливо в связи с этим. И Мы посылаем эти знамения/знаки только для устрашения.
60И вспомни, как Мы сказали тебе: «Несомненно, Господь твой окружил всех людей.» И то ясное видение, которое Мы тебе показали, а также привязанность к золоту, к материальным благам, о которой предостерегает Коран[vi],Мы создали в виде испытания для людей. И Мы предостерегаем/ пугаем их; однако от этого их распущенность только увеличивается.
(50/17, Исра/53-60)
Наджм: 165
61И вспомни, как однажды Мы повелели силам природы:[vii] «Поклонитесь и повинуйтесь Адаму, человеку, обладающему знанием»; и все, кроме Иблиса/ способности мыслить[viii],поклонились и повиновались ему. Он сказал: «Буду ли я преклоняться и повиноваться тому, кого Ты создал из глины/ материи?»
62Иблис сказал: «Видел ли Ты того, кого ценишь больше меня? Клянусь, что если Ты дашь мне отсрочку до судного дня, я возьму под свое управление весь человеческий род, кроме маленькой их части.»
63-65Аллах сказал: «Иди! И после этого те из них, кто пойдут за тобой, пусть знают, что, несомненно, их наказанием будет ад, как заслуженное ими наказание. Сотряси своим голосом тех, кого можешь. И вместе со своими всадниками и пешими войсками наведи на них ужас! Будь совладельцем их богатств и потомства![ix] И давай им свои обещания.» —И шайтан не обещает им ничего, кроме лжи. — Несомненно, что касается Моих рабов, нет у тебя никакой силы против них.» —Господь твой достаточен, как Тот, Кто организует все творения по определенному плану и исполняет этот план, сохраняя и поддерживая его.—
66Господь ваш является Тем, Кто ведет корабли по морям для того, чтобы вы могли искать Его дары, которые вы заслуживаете. Несомненно, Он — всемилостивый по отношению к вам.
67И когда в море вы окажетесь в беде, все, кому вы молитесь, пропадут, и только Он останется. После того, как Он вытащит вас на сушу, вы снова отворачиваетесь. Ибо человек очень неблагодарен!
68Считаете ли вы себя в безопасности от того, что по Его велению вы можете провалиться в землю, или что настигнет вас буря? И потом вы не сможете найти для себя другого, кто организует все творения по определенному плану, и исполняет этот план, сохраняя и поддерживая его.
69Или же вы считаете себя в безопасности от того, что по Его велению вы вернетесь в море, и попадете в шторм, и будете потоплены в связи с вашей неблагодарностью? И потом против Нашей воли вы не сможете найти для себя другого защитника, кто способен помочь вам.
70И клянемся, что Мы сделали человека обладателем почета и знатности, и повезли его на земном и морском транспорте, и одарили его чистой и приятной пищей. И сделали их обладателями больших привилегий по сравнению с другими Нашими творениями.
71В тот день Мы позовем людей вместе с их предводителями. И в тот день те, кому книга будет дана в правую руку, вот они будут читать свои книги, и не будут они подвергнуты несправедливости ни на один тончайший/малейший волосок.
72Те же, кто был слеп в этом мире, те будут также слепы в загробном мире. И они будут следовать по более неправильному пути.
(50/17, Исра/61-72)
Наджм: 166
73Еще немного и они, отдалив тебя от того, что Мы ниспослали тебе, для того, чтобы ты причислил Нам другое и сказал об этом, они бросили бы тебя в пламя, воспользовавшись твоей ошибкой. Вот в таком случае они сделали бы тебя своим незабываемым/оставляющим след в истории лидером.
74И если Мы не укрепили бы тебя, поистине, еще немного и ты бы последовал за ними.
75В этом состоянии Мы дали бы тебе ощутить жизнь и смерть в двойной мере. После этого, кроме Нас, ты не нашел бы себе никакого помощника.
76,77И в скором времени они, безусловно, потревожат тебя для того, чтобы вытащить тебя из этого места/твоего поселения. И в этом случае, по тому же закону/правилу, которое также действовало в отношении к посланным до тебя, они там останутся ненадолго после тебя. —Ты не увидишь никакого изменения в Наших действиях.—
78Начиная от заката/исчезновения солнца до темноты ночи выполняй салят [поддерживать с материальной и умственной стороны; образовывать и поддерживать органы, просвещающие общество] и утром способствуй обучению-изучению.[x] Потому что утреннее время благотворно для обучения-изучения.
79И часть ночи тоже. Кроме этого, вот дополнительное предписание для тебя — проснувшись среди ночи, выполняй салят! Ожидается, что Господь возвысит тебя до благого уровня.
80И скажи: «Господи! Введи меня через праведный вход и выведи меня через праведный выход. И дай мне в помощь от Тебя силу.»
81И скажи: «Пришло истинное; ложное исчезло. Несомненно, ложное обречено на исчезновение.»
(50/17, Исра/73-81)
Наджм: 167
82И Мы посылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих. И это только умножает разрушение тех, кто действует во вред себе, веруя в других божеств.
83И когда Мы даем человеку блага, он, отвернувшись, отдаляется. А когда с ним случается беда, он впадает в отчаяние.
84Скажи: «Каждый действует согласно положению, в котором он находится. В этом случае Господь твой лучше знает того, кто находится на праведном пути.»
85И спрашивают тебя об откровении (вахъй)[xi]. Скажи: «Откровение — одно из дел Господа моего. Вам же не дано ничего, кроме малого знания.»
86И клянемся, что если Мы пожелаем, то уничтожим ниспосланное тебе откровение; и после этого ты не найдешь против Нас никого, кто организует творения по определенному плану, и исполняет этот план, сохраняя и поддерживая его.
87Мы не сделали этого по милости Господа твоего. Поистине, ты обладаешь многими дарами, которыми Он наделил тебя.
88Скажи: «Клянемся, что если люди сегодняшнего дня и люди завтрашних дней соберутся вместе и совместно попробуют составить что-либо подобное этому Корану, они, безусловно, не смогут составить ничего похожего на него.»
89И клянемся, что Мы привели/раскрыли в этом Коране разные примеры для людей. Однако многие из людей выбрали скрыть истину/настояли в своем отрицании.
90-93И сказали: «До того времени, пока ты не сделаешь для нас так, чтобы из земли забил ручей, мы не поверим тебе. Или же ты должен иметь сады, полные финиковыми и виноградными деревьями. И между ними должны протекать реки. Или же, как ты утверждаешь, должен засыпать нас кусочками из неба, или же показать нам Аллаха и ангелов. Или у тебя должен быть дом, покрытый золотом, или же ты должен вознестись на небо. Не то мы никогда не уверуем в то, что ты поднялся на небеса и принес нам книгу для изучения и обучения.» Скажи: «Господь мой чист от всяких недостатков. Я ведь не более чем человек, пришедший к вам посланником!»
94И когда приходит указание пути/Корана людям, их слова: «Разве Аллах отправил нам человека как посланника?» являются препятствием для того, чтобы они уверовали.
95Скажи: «Если бы ангелы разгуливали по земле с миром, то, несомненно, Мы бы спустили им с неба ангела как посланника.»
96Скажи: «Между мной и вами Аллах является достаточным свидетелем. Несомненно, Он лучше своих рабов знает и ведает о том, что им неведомо, скрыто во всем.»
97,98И те, кому Аллах укажет путь, являются теми, кто обрел истинный путь. И тем, кого Он собьет с пути уже не помогут, их не защитят, им не укажут путь те, которые ниже Аллаха. И Мы соберем их в день суда слепыми, немыми и глухими, с упавшими на землю лицами. Местом, куда они пойдут, будет ад. Когда же ад закончится, мы приумножим для них огонь. Вот такое наказание ожидает их из-за того, что они скрывали наши аяты/знамения/знаки, и говорили: «Разве мы будем заново воскрешены в новом образе после того, как превратимся в груду костей и в прах?»
99Разве они не видели, как Аллах создал небеса и землю; и что способен Он создать точно таких же людей, как они; и что их, несомненно, ожидает заранее определенный срок? Те, кто действует во вред себе, веруя в других божеств, отклонялись от всего, кроме сокрытия истины/постоянно занимались сокрытием истины.
100Скажи: «Если бы вы обладали сокровищами милости Господа моего, то вы бы переживали о том, что они могут истратиться и закончиться, и, безусловно, держали бы все это в ваших руках, не давали бы от этого никому. Ибо человек очень жаден.»
(50/17, Исра/82-100)
Наджм: 168
101И клянемся, что Мы дали Мусе девять/множество ясных аятов [знамений/знаков][xii] —спроси же об этом у сынов Исраиля—. Вспомни, как Муса пришел к ним, и Фараон сказал ему: «Эй, Муса! Я, безусловно, знаю, что ты являешься околдованным.»
102Муса сказал: «Ты, безусловно, узнал, что эти аяты в виде поучений были ниспосланы только от Господа небес и земли. И я безусловно верю в то, что ты будешь подвергнут разрушению.»
103После этого Фараон захотел прогнать из Египта Мусу и сынов Исраиля; однако Мы потопили в воде его и тех, кто был рядом с ним.
104И после этого Мы сказали сынам Исраиля: «Расположитесь на этих землях! Потом же, когда обещанное о загробном мире слово свершится, Мы соберем всех вас вместе.»
(50/17, Исра/101-104)
Наджм: 169
105И Мы ниспослали этот Коран только с истиной. И Мы сделали тебя посланником, который только оповещает и предупреждает.
106И Мы ниспослали Коран, разделив его на отдельные части для того, чтобы ты мог вещать людям согласно их ожиданиям!
107,108Скажи: «Поверите вы в Коран или нет; однако те, кому было дано знание до вас, падают ниц со смирением, когда им читается Коран. «Господь наш чист от всяких недостатков. Обещание нашего Господа, безусловно, свершится», — говорят они.»
109И они падают ниц со слезами на глазах. И Коран умножает их почтение, смиренность.
110Скажи: «Зовите Его именем Аллах или Рахман. Зовите, как пожелаете, ведь все красивые имена принадлежат только Ему.» Исполняй салят [поддерживай с материальной и умственной стороны; просвещай общество] не очень открыто — не громко, а так же не очень скрытно — не шепотом. И ищи срединный путь между ними.
111И скажи: «Все восхваления принадлежат Аллаху, Который не имеет никаких детей, не имеет сотоварищей, не имеет каких-либо покровителей; никто больше не достоин похвал.» И возвеличивай имя Аллаха достойным возвеличиванием!
(50/17, Исра/105-111)
[i] см. примечание №77.
[ii] см. примечание №50.
[iii] Для сохранения целостности смысла аяты №45-№48 были приведены после аята №41; а также аят №40 был приведен после аята №42.
[iv] см. примечание №37.
[v] см. примечание №121.
[vi] Видение, показанное нашему Пророку является: 1) Видением, которое наш Пророк видел при получении первого откровения на последнем дереве «сидра» в ту самую ночь, о которой говорится в аяте Исра/1 согласно Официальному Мусхафу; о котором также подробно говорится в суре Наджм. 2) Видением, в котором наш Пророк видел, как он входит в Мекку; об этом говорится в аяте Фатх/27. Нужно помнить, что видения, о которых здесь говорится, являются не «сновидениями во время сна», а являются «видениями во время бодрствования».
Проклятое дерево: означает «дерево, которого нужно сторониться, остерегаться», и символизирует собой «золото, материальное богатство». Потому что, как мы говорили в суре Сад (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 444), слово «ланат» (проклятье) означает: «изгонять, лишать добра и пользы, изгнание одного из членов семьи или рода». Дерево («шаджар»), к которому было запрещено приближаться Адаму (Араф/19, 69-й наджм), означает: «золото, материальные блага, владение». (см. Табйин-уль-Куран; т. 2, стр. 534)
Также в Коране (Официальный Мусхаф: Анфал/28, Тегабун/15, Зумар/49), говорится о том, что это является поводом для греха людей, и о том, что нужно остерегаться этого и не нужно гнаться за этим.
[vii] см. примечание №56.
[viii] см. примечание №39.
[ix] Для того, чтобы Иблис стал совладельцем богатства и потомства людей, ему не нужно трудиться. При служении Иблису люди сами тратят богатства на его пути, не воспитывая своих детей, сами отдают их в руки Иблиса, таким образом делая его совладельцем их богатств и потомства. Отец ребенка, который не воспитывал свое дитя согласно праведному пути, уже наполовину считается Иблисом; и становление этого ребенка на путь невежества, греха и многобожия во имя служения Иблису является неизбежным.
Про данную тему можно прочитать в аятах согласно Официальному Мусхафу: Ниса/118-119, Маида/103, Сад/82-83, Анам/136, Бакара/268, Исра/31.
[x] Это первые аяты, которые определяют время салята [умственная и материальная поддержка]. Несмотря на то, что они находятся в контексте мекканской суры, на самом деле они являются аятами мединского периода. Как было подчеркнуто выше, целью салята [умственная и материальная поддержка] является поддержать человека с умственной и материальной стороны, и сделать его приносящим пользу для себя и для всего общества. В связи с тем, что особенно умственная сторона салята способствует достижению мудрости, важность обучения и воспитания ярко показана в велении Господа о выполнении умственного салята даже при условиях, когда нападает враг. В приведенном выше аяте говорится именно об умственном саляте. Вот поэтому через требование выполнять салят в определенные части дня было обеспечено постоянное духовное питание человека. То, что салят является обязанностью, которую нужно выполнять в определенные часы дня, в первую очередь указывает на то, что целью этого является постоянное сохранение чувства веры в Аллаха в сознании человека. Поэтому выполнение салята [образовывать и осуществлять умственную и материальную поддержку] является важным для человека заданием. В связи с важностью этого задания требуется выполнение салята в определенные части [утром, вечером и ночью] дня. Аллах, повелевший выполнять салят, также указал, в какое время нужно его выполнять в аятах Исра/78-79 и Худ/114. Важно заметить, что фразы в аятах Худ/114 и Исра/78-79 являются идентичными, и указывают на время выполнения салята в течении дня. Однако согласно общему стилю выражения Корана были приведены по-разному с использованием схожих слов. Важно заметить, что все эти схожие слова имеют одно и то же значение. Однако данные промежутки времени были установлены согласно географическим и социальным условиям Аравии, и для жителей других стран время выполнения салята может быть установлено по-другому, согласно географическим и социальным условиям каждой страны.
[xi] см. примечание №54.
[xii] см. примечание №170.