СУРА ШАМС

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 46

1-10Привожу в доказательство Коран и распространяемое им общественное просвещение; Посланника и верующих, которые следуют за Кораном; народы, которые просветились светом Корана; народы, которые остались без света Корана; мудрецов и знания, которые возвышают мудрецов; невежд и принципы, понятия, которые сделали их невеждами; тех, кто нашел себя и факторы, которые влияют на обретение себя;[i] — ибо Аллах на генном уровне установил, внушил человеку такие способности, как заблуждаться и беречь себя; грешить или находиться под защитой Аллаха — поистине спасен тот, кто очистил самого себя (нафс).

11Самудяне отвергнули из-за своей распутности; 12те предводители из этого племени, которые будут самыми несчастными в загробном мире, когда они приняли завет и ушли; 13Посланник Аллаха сказал им: «Берегите верблюдицу Аллаха!» и «Поите ее водой, чтобы она осталась жива.»[ii]

14,15Но они сочли его лжецом, и, не побоясь Аллаха, подрезали верблюдице ее поджилки и убили ее.

Господь подвергнул их изменению, разрушению и внезапно сравнял их с землей.

 (26/91, Шамс/1-15)

[i]                   Истинное значение аятов таково: «Клянусь Солнцем и его яркостью, Луной, которая следует за ним, днем, который оно освещает, ночью, которая накрывает его, небом и его создателем, землей и расстелившим ее в виде шара, эгом и определившим его — ибо Он внушил ему распутство и богобоязненность —…»

[ii]                  Здесь социальное государство и поддерживающие его структуры символизированы в виде «верблюдицы Аллаха»; стараться поддерживать деятельность и существование этих структур — в виде «поить верблюдицу водой». «Подрезать верблюдице поджилки» означает уничтожение экономических принципов, таких как милостыня (закят), налоги, платежи и т.д., которые способствуют работе государственных структур. Коран использовал символические выражения для передачи принципов древних народов; тем же людям, к кому он был обращен, были даны такие принципы: «служение (салят), исполнение служения и милостыня-закят».