СУРА ШУАРА

МЕККАНСКИЙ ПЕРИОД

Наджм: 132

1Та/9, Син/60, Мим/40.[i]

2Это аяты из ясной/разъясняющей книги.

      3Из-за того, что они — Хиджр 91те, кто считает Коран колдовством, стихами, легендами, мифами, выдуманными отрывками, плохими словами — 3не уверуют, разве ты будешь сокрушать самого себя?!

4Если Мы пожелаем, Хиджр 90то точно так же, как мы спустили тем клянущимся[ii], 4спустим для них знамение (знак; луч, радиацию, метеориты, ураган, наводнение) с небес, и они сразу же подчинятся, станут смиренными.  5И когда от Рахмана [всемилостивого ко всем живым творениям на земле Аллаха] пришло новое наставление, они поистине стали теми, кто отвернулся от этого. 6И поистине они отвергли это. И очень скоро придет к ним весть о том, над чем они насмехаются. Хиджр 92,93Так клянемся же Господом твоим, что Мы, несомненно, будем спрашивать с них всех за то, что они совершали.

7И разве не смотрели они на землю? Мы сотворили на ней из каждого прекрасного создания по паре. 8Несомненно, в этом есть знамение/знак, однако многие из них не уверовали. 9И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/1-6+54/15, Хиджр/90-93)+Шуара/7-9)

Наджм: 133

 

10И как-то раз Господь твой обратился к Мусе: «Иди к тому народу, который поступает неправильно, во вред себе — 11к народу Фараона; разве они до сих пор не решили войти под защиту Аллаха?»

12Муса сказал: «Господи! Несомненно, я боюсь того, что они обвинят меня во лжи. 13И я, потеряв дыхание, не буду способен говорить; поэтому дай обязанность послания и Харуну. 14А также на мне есть вина перед ними. Поэтому боюсь, что они могут убить меня.»

15Аллах сказал: «Несомненно, это не так, как ты думаешь! Идите же вы оба с Нашими знамениями/знаками. Несомненно, Мы будем рядом с вами, будем слышать все. 16,17Теперь же вы оба идите к Фараону и скажите: «Безусловно, Мы — посланники от Господа твоего, и пришли для того, чтобы ты отпустил вместе с нами сынов Исраиля.»

18Фараон сказал: «Разве не вырастили мы тебя рядом с нами, когда ты еще был ребенком? Разве не провел ты много лет своей жизни среди нас? 19И в конце концов ты поступаешь так. Ты один из тех, кто неблагодарен…»

20-22Муса сказал: «Я совершил то деяние еще будучи сбившимся с пути. И, испугавшись вас, сразу же убежал от вас. Потом Господь мой дал мне законы/ принципы и сделал меня одним из посланников. И ты обвиняешь меня в неблагодарности только потому, что ты сделал сынов Исраиля своими рабами.»

23Фараон сказал: «И что же это за Господь всех миров, о котором ты говоришь?»

24Муса сказал: «Если бы вы знали, что Он — Господь небес, земли и всего, что между ними.»

25Фараон обратился к своим приближенным: «Разве вы не слышите?»

26Муса сказал: «Он — ваш Господь и Господь ваших предков.»

27Фараон сказал: «Этот посланный вам посланник поистине является тем, кого поддерживают тайные силы/он является безумцем.»

28Муса сказал: «Если вы обратитесь к своему разуму, то познаете, что Он — Господь востока, запада и всего, что между ними.»

29Фараон сказал: «Если ты примешь кого-нибудь другого своим господом кроме меня, то клянусь, что сделаю тебя одним из заточенных в темницу.»

30Муса сказал: «Даже если я привел тебе ясное знамение?»

31Фараон сказал: «Давай же, приведи его, если ты говоришь правду»

32После этого Муса представил ему собранное им[iii]; и посмотри, как собранное Мусой стало явным «всепоглощающим».[iv]

33И проявил он силу свою; и посмотри, как в глазах зрителей эта сила стала совершенной, без всяких недостатков.[v]

34,35Фараон сказал предводителям из своих приближенных: «Несомненно, это — очень знающий, искусный мудрец! Используя свое искусное знание он хочет отобрать ваши земли. Что же вы скажете теперь?»

36,37Предводители сказали: «Задержи его и его брата, и разошли по городам гонцов. Пусть приведут к тебе самых могущественных и самых искусных мудрецов.»

38Таким образом, искусные мудрецы были собраны в определенное время определенного дня.

39И было сказано людям: «Собираетесь ли вы?»

—«40Для того, чтобы мы последовали за искусными мудрецами, они должны одержать победу!»—

41Когда пришли искусные мудрецы, они обратились к Фараону: «Если же мы одержим победу, нас точно ожидает плата?»

42Фараон сказал: «Да, в таком случае вы, несомненно, будете одними из приближенных.»

43Муса сказал им: «Приведите то, что задумали привести!»

44После этого они привели собранное ими, устаревшие верования и доводы/негодный мусор, пустые знания[vi] и сказали: «Во имя власти Фараона, несомненно, мы — те, кто одержали победу.»

45Потом Муса представил им собранное им; и что же они увидели: оно одно за другим проглатывает то, что они выдумали!

46-48Потом искусные мудрецы были освобождены, как сдавшиеся и смирившиеся, и сказали:

«Мы уверовали в Господа миров, в Господа Мусы и Харуна.»

49Фараон сказал: «Вы поверили ему, не получив моего позволения?  Несомненно, он и есть ваш главный, кто обучил вас колдовству! Вы скоро узнаете! Клянусь, что я разорву с вами все соглашения, обещания, и, безусловно, разрушу ваш привычный образ жизни, уволю вас с работы в городе, с государственной работы и отправлю вас работать на финиковые поля, в камнеломни, на трудные для вас работы, я высосу все ваши жизненные силы!»

50,51Искусные мудрецы сказали: «Это не важно, несомненно, мы обратились к нашему Господу. Мы надеемся, что Господь простит наши прежние грехи в связи с тем, что мы стали первыми из уверовавших.»

63Потом Мы повелели Мусе: «Ударь собранным тобой по большой воде/реке!» Потом эта большая вода/река разделилась/были построены дамбы, и каждая ее часть/дамба предстала в виде огромнейшей горы.[vii]

52И Мы ниспослали Мусе откровение: «Выведи Наших рабов в путь ночью, несомненно, вас будут преследовать.»

53-56После этого Фараон разослал по городам гонцов с приказом: «Несомненно, они — малочисленный, разделенный на разные племена народ. И, безусловно, они очень злы на нас. Однако мы бдительны, мы — народ, который заранее подготовлен.» 60Потом Фараон и его люди стали преследовать их на рассвете.

61И когда два народа увидели друг друга, приближенные Мусы сказали: «Несомненно, они нас настигли»

62Муса сказал: «Это совершенно не так, как вы думаете! Несомненно, Господь мой рядом со мной, Он покажет мне путь.»

64И других мы приблизили к тому месту.

65,66И спасли Мусу и всех тех, кто был рядом с ним, других же потопили в воде.

57-59В конце концов Мы вытащили Фараона и его народ из их садов, источников воды, сокровищниц и почетного положения. Вот так! И потом сделали сынов Исраиля их наследниками/последними владельцами. 67Несомненно, в этом есть ясное знамение/знак. Однако многие из них не уверовали. 68И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.[viii]

(47/26, Шуара/10-51, 63, 52-56, 60-66, 57-59, 67-68)

Наджм: 134

 

69И прочти им весть об Ибрахиме!

70Однажды он сказал своему отцу и народу: «Чему же вы служите?»[ix]

71Они сказали: «Мы служим своим идолам. И мы будем продолжать поклоняться им.»

72-74Ибрахим сказал: «Слышат ли они вас, когда вы просите их о чем-то, и приносят ли они вам пользу или вред?» Они сказали: «Нет, однако мы видели, что наши предки поступали так же.»

75, 76Ибрахим сказал: «Хорошо, а думали ли вы и ваши древние предки о том, чему вы поклоняетесь? 77Вот эти — мои враги, однако Господь миров не таков. 78-82Он — Тот, Кто меня создал. И Он указывает мне истинный путь. И Он кормит и поит меня. Он дарует мне здоровье, когда я болен. Он умертвит меня и позже воскресит. И Он — Тот, от Которого я надеюсь получить прощение за мои недостатки в день суда. 83Господи! Дай мне «мудрое решение» и причисли меня к благим! 84И сделай меня для последующих поколений тем, кого они будут поминать праведным! 85И сделай меня наследником рая с многочисленными благами! 86И прости отца моего, несомненно, он стал одним из тех, кто заблудился. 87-91И прошу Тебя не оставлять меня в позоре в день воскрешения, когда богатство и потомство не принесет никакой пользы, кроме как для тех, кто с прочным сердцем/с истинной верой пришел к Аллаху, и когда рай будет приближен для тех, кто вошли под защиту Аллаха, и когда распутным покажут распахнутые врата ада!»

(47/26, Шуара/69-91)

Наджм: 135

 

92,93И будет сказано им: «Где же те, которые ниже Аллаха, которым вы поклонялись? Помогают ли они вам сейчас, или могут ли они помочь самим себе?»

94,95И потом идолы, заблудшие и солдаты Иблиса/способности мыслить, все те, кто не задумывался по-настоящему, вместе будут брошены а ад.

96-102В нем они будут спорить друг с другом и скажут: «Клянемся Аллахом, что мы находились в явном заблуждении. Потому что мы считали вас равными Господу миров. И грешники ввели нас в заблуждение. Сейчас же у нас нет никакого помощника, заступника, и нет у нас искреннего покровителя, никого близкого, защищающего нас, указывающего нам путь.  Ах, если бы у нас была возможность вернуться, и мы стали бы верующими!»

103Несомненно, в этом есть знамение/знак. Однако многие из них не уверовали.

104И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/92-104)

Наджм: 136

 

105Народ Нуха отверг ниспосланных им (посланников, заветы).

106-110Однажды их брат Нух сказал им: «Разве вы не войдете под защиту Аллаха? Несомненно, я для вас являюсь надежным посланником. Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И за это я не требую от вас никакой платы. Моя плата будет только от Господа миров.  Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной!»

111Они сказали: «Разве последуем мы за тобой, когда за тобой идут только самые низшие по статусу?»

112-115Нух сказал: «Нет у меня знания о том, что они делают. Расчет за их деяния принадлежит Господу моему. Если вы задумаетесь! И я не буду прогонять тех, кто уверовал. Я всего лишь являюсь явным предупреждающим.»

116Они сказали: «Эй, Нух! Если ты не откажешься от своего, знай, что,  безусловно, ты будешь до смерти забит камнями!»

117,118Нух сказал: «Господи! Мой народ обвинил меня во лжи. Теперь же Ты рассуди нас. И спаси меня и тех верующих, которые находятся рядом со мной!»

119,120После этого Мы спасли его и тех, кто рядом с ним, погрузив их в корабль. И потом потопили в воде тех, кто остался после них.

121Несомненно, в этом есть ясное знамение/знак. Однако многие из них не уверовали. 122И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/105-122)

Наджм: 137

 

123Народ адитов отверг ниспосланных им (посланников, заветы).

124-135Однажды их брат Худ сказал им: «Разве вы не войдете под защиту Аллаха? Несомненно, я для вас являюсь надежным посланником. Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И за это я не требую от вас никакой платы. Моя плата будет только от Господа миров. Разве вы тешите свое самолюбие, построив величественные здание на каждом высоком холме? И приобретаете [заводы/крепости] по производству для своей вечности/будто станете вечными? И когда вы присвоили все это, то захватили все силой? Теперь же войдите под защиту Аллаха и следуйте за мной. Войдите под защиту Того, Кто одарил вас тем, что вы знаете [стадами, сыновьями, полями, садами, ручьями]. Несомненно, я опасаюсь наказания великого дня, которое вас настигнет.»

136-138Они сказали: «Будешь ли ты тем, кто наставляет нас, или не будешь тем, кто наставляет — для нас безразлично. Это всего лишь образ жизни, который мы унаследовали от предков. И мы не будем теми, кого настигнет наказание.»

139Таким образом, они отвергли его, и Мы подвергли их  изменению/разрушению. Несомненно, в этом есть точное, ясное знамение/знак, однако многие из них не уверовали.

140И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/123-140)

Наджм: 138

 

141Народ самудян отверг ниспосланных им (посланников, заветы).

142-152Однажды брат их Салих, сказал им: «Разве вы не войдете под защиту Аллаха? Несомненно, я для вас являюсь надежным посланником. Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И за это я не требую от вас никакой платы. Моя плата будет только от Господа миров. Разве вы будете постоянно пребывать в безопасности среди садов, ручьев, полей, финиковых садов с обильными плодами? И вы мастерски вытесываете себе жилища в скалах. Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И не следуйте указаниям тех, кто, преступив черту, устраивает беспорядки на земле и не занимается исправлением.»

153,154Они сказали: «Ты, безусловно, являешься одним из околдованных! И ты всего лишь такой же смертный, как и мы. Если же ты говоришь правду, то приведи нам какое-нибудь знамение/знак.»

155,156Салих сказал: «Вот это — Организация по Поддержке; нужно поддерживать ее для того, чтобы она продолжала функционировать; нужно выделять часть вашего дохода для нее. Поддерживайте ее существование. Не то вас внезапно настигнет наказание великого дня.»

157Несмотря на это, они исчерпали все источники своего дохода и уничтожили Организацию по Поддержке, истощив ее; и, пожалев о содеянном, всю ночь до утра они провели без сна.[x]

158Таким образом, их внезапно настигла кара. Поистине в этом есть большое поучение, однако многие из них не уверовали.

159И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/141-159)

Наджм: 139

 

160Народ Лута отверг ниспосланных им (посланников, заветы).

161-166Однажды их брат Лут сказал им: «Разве вы не войдете под защиту Аллаха? Несомненно, я для вас являюсь надежным посланником. Теперь же войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И за это я не требую от вас никакой платы. Моя плата будет только от Господа миров. Вы оставляете созданных для вас Господом женщин и идете для развлечения к мужчинам? Поистине вы стали народом, который перешел черту.»

167Они сказали: «Эй, Лут! Если ты не прекратишь, то, безусловно, будешь одним из тех, кто будет изгнан.»

168Лут сказал: «Несомненно, я проклинаю то, что вы совершаете.»

169Господи! Сохрани меня и мою семью от того, что они совершают!—

170-172После этого Мы спасли его и всю его семью —кроме несчастной старухи, которая была вместе с оставшимися—, и потом Мы подвергли всех оставшихся позади изменению/разрушению. 173И пролили Мы на них невиданный дождь! Смотри, какой ужасный дождь ожидает тех, кого предупреждали!

174Несомненно, в этом есть знамение/знак. Однако многие из них не были уверовавшими.

175И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/160-175)

Наджм: 140

 

176Обитатели Айки[xi] отвергли ниспосланных им (посланников, заветы).

177-184Однажды Шуайб сказал им: «Разве вы не войдете под защиту Аллаха? Несомненно, я для вас являюсь надежным посланником. Поэтому войдите под защиту Аллаха и последуйте за мной. И за это я не требую от вас никакой платы. Моя плата будет только от Господа миров. Измеряйте правильной мерой и не будьте из тех, кто поступает несправедливо. Взвешивайте все точными весами. Не принижайте ценность вещей, которые есть у народа, и не создавайте хаос на земле, устраивая беспорядки. И войдите под защиту Того, Кто создал вас и прошлые поколения, которые были до вас.»

185-187Они сказали: «Ты, безусловно, один из тех, кто заколдован. И ты являешься таким же смертным, как и мы. Мы, безусловно, уверены в том, что ты — один из лжецов. Если же ты из праведных, то сделай так, чтобы на нас упала часть неба!»

188Шуайб сказал: «Господь мой лучше ведает о том, что вы делаете.»

189После чего они обвинили его во лжи, и настигло их наказание дня великой тени. Несомненно, это было наказанием великого дня.

190Несомненно, в этом есть знамение/знак. Однако многие из них не были уверовавшими.

191И, несомненно, Господь твой является самым великим, всемогущим, самым великодушным, непобедимым/всегда побеждающим, обладателем безграничной милости.

(47/26, Шуара/176-191)

Наджм: 141

 

192И, несомненно, эта ясная книга является, безусловно, посланием от Господа миров. 193-195Вместе с этой ясной книгой в твое сердце снизошла Надежная Душа [божественные послания, надежное знание] для того, чтобы ты стал одним из предупреждающих. 196И, несомненно, Надежная Душа [надежное знание], безусловно, также была в книгах прежних народов.

197И разве не было для мудрецов из сынов Исраиля знамением/знаком то, что они знали о присутствии надежного знания в своей книге?

198,199И если бы Мы ниспослали эту ясную книгу одному из чужеземцев/не знающему арабского языка, то они бы не уверовали, когда он прочитал бы ее им.

200,201Таким образом, Мы вместили это в сердца грешников. Они не уверуют до того момента, пока не получат мучительное наказание.

(47/26, Шуара/192-201)

Наджм: 142

 

202Вот это придет к ним, когда они не будут подозревать о нем, придет неожиданно.

203И потом они скажут: «Являемся ли мы теми, кому дано  дополнительное время?»

204Разве они желают еще больше ускорить наше наказание?

205-207Видел ли ты/задумывался ли ты, что если Мы в течении многих лет дадим им выгоду, а потом наступит то, что было обещано им, то не будет никакой пользы от той выгоды, которую они получили.

208И Мы подвергли изменению/разрушению только тот город, которому были посланы предупреждающие.

209Наставление! И Мы не поступаем несправедливо.

210И ясную, объясняющую книгу вложили в твое сердце не шайтаны.

211Это не свойственно им, и они не способны на это.

212Несомненно, они были ограничены в слухе/получении откровения.

213В таком случае, не смей молить другое божество кроме Аллаха, не то будешь из тех, кого покарали. 214И предупреди самое близкое тебе племя. 215И опусти свои крылья над теми верующими, которые последовали за тобой. 216Если же они ослушаются тебя, скажи: «Несомненно, я далек от того, что вы делаете.» 217-219И когда ты встаешь/выходишь выполнять долг посланника и ходишь среди тех, кто слушает смиренно, то оставь результат Тому, Кто всегда видит тебя, самому великому, всемогущему, самому великодушному, непобедимому/всегда побеждающему, обладателю безграничной милости. 220Несомненно, Он — всеслышащий и всезнающий.

221Сообщить и вам о том, к кому спускаются шайтаны/в чьи головы шайтаны внедряют разные вещи? 222Шайтаны постоянно спускаются к грешным клеветникам/внедряют в их головы разные вещи.. 223Они оставляют слухи, однако многие из них лживые. —Намль 6Несомненно, этот Коран внушается тебе устанавливающим законы и всезнающим Аллахом..—[xii]

224И эти поэты; несомненно, за ними следуют сбившиеся с пути.

225,226Разве ты не видел/не задумывался, как они растерянно бродят по всем долинам и говорят о вещах, которые они не совершали? 227Однако те, кто уверовали, и те, кто стремятся делать благие дела, по много раз вспоминающие имя Аллаха и защищающие себя, когда сталкиваются с несправедливостью, далеки от этого. Те же, кто поступает несправедливо, очень скоро узнают, какое их ожидает превращение.

(47/26, Шуара/202-223+48/27, Намль/6+Шуара/224-227)

[i]                   см. примечание №8.

[ii]                  Здесь под словом «клянущиеся» подразумеваются клянущиеся, о которых говорится в 6-м наджме (2/68, Калам/17-33). Аяты Хиджр/90-93 в Официальном Мусхафе по своим техническим и смысловым свойствам не имеют отношения к месту, где они приводятся. В течении долгих изысканий автором смыслового перевода было установлено, что данные аяты должны быть в начальном параграфе суры Шуара. В связи с этим данные аяты были приведены в контексте первого параграфа суры Шуара.

[iii]                 см. примечание №107.

[iv]                 см. примечание №108.

[v]                  см. примечание №109.

[vi]                 см. примечание №149.

[vii]                Здесь говорится о том, что Мусе было приказано построить дамбы, которые в будущем должны были обрушиться и потопить Фараона и его войска. В этих аятах говорится о том, что Мусе было сказано построить на реке Нил дамбы, используя свое накопленное знание, и что вода была разделена на части в виде гор, то есть говорится о строительстве дамб. Самая древняя дамба в истории была дамба «Садд эль-Кафара» высотой 15 м., которая была построена в 2900-2750 годах до н.э.  Как открыто говорится в Коране, было построено множество дамб, а не одна.

Сцены с разрушением дамбы и гибели Фараона приводятся в данных аятах по Официальному Мусхафу: Духан/23-24, Касас/40, Зарийат/40.

[viii]          В части текста, приводимом в 52-67-м аятах по Официальному Мусхафу, имеется проблема с очередностью. Мы чередовали аяты в данной части текста по следующему порядку: «63, 52-56, 60-66, 57-59, 67».

[ix]                 см. примечание №21.

[x]             Прямое значение аятов 155-157 в параграфе таково: Он [Салих] сказал: «Вот это верблюдица; она имеет право пить воду; у вас также есть право пить воду в определенное время дня; не причиняйте ей никакого зла, иначе вас настигнет кара великого дня.» Несмотря на это, они убили верблюдицу, подрезав ей поджилки; и пожалевшие о содеянном всю ночь до утра провели без сна. Здесь образно говорится о салят (служение) и закят (пожертвование). Так же см. примечание №63.

[xi]                 см. примечание №87.

[xii]           Аят Намль/6 по Официальному Мусхафу был приведен в данной части текста между 223-м и 224-м аятами в связи с тем, что он принадлежит данной части текста.